Текст и перевод песни Marem Ladson - No Sentir Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Sentir Nada
To Feel Nothing
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-huh,
uh-huh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
Uh-uh,
uh-uh,
uh
Uh-huh,
uh-huh,
uh
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
Acabo
de
descubrir
que
hay
cosas
que
nunca
cambian
I've
just
discovered
that
there
are
things
that
never
change
Que
no
importa
donde
vayas,
me
persigues
como
un
fantasma
That
no
matter
where
you
go,
you
haunt
me
like
a
ghost
Una
contradicción
que
no
empieza
y
nunca
acaba
A
contradiction
that
has
no
beginning
and
never
ends
No
me
des
otra
razón
para
guardarte
en
mi
alma
Don't
give
me
another
reason
to
keep
you
in
my
soul
Ya
me
recorrí
toda
esas
avenidas
I've
already
traveled
all
those
avenues
Me
conozco
cada
esquina
de
nuestras
idas
y
venidas
I
know
every
corner
of
our
comings
and
goings
Ignoro
las
señales
de
tus
calles
sin
salida
I
ignore
the
signs
of
your
dead-end
streets
Y
me
saco
los
puñales
y
me
lavo
las
heridas
And
I
pull
out
my
daggers
and
wash
my
wounds
Quisiera
pasar
por
tu
portal
y
no
sentir
nada
I
would
like
to
walk
through
your
doorway
and
feel
nothing
Quisiera
pasar
por
tu
portal
y
no
sentir
nada
I
would
like
to
walk
through
your
doorway
and
feel
nothing
No
sentir
nada
Feel
nothing
Uh-uh,
uh-uh,
uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
Sé
que
ya
no
te
importa
lo
que
digan
y
lo
que
haga
I
know
you
don't
care
what
they
say
or
what
I
do
anymore
Lo
que
piense,
a
donde
vayas,
si
la
suerte
no
me
acompaña
What
I
think,
where
you
go,
if
luck
is
not
on
my
side
Intento
seguir
un
nuevo
ritmo,
engañar
al
algoritmo
y
apagar
volcanes
I
try
to
follow
a
new
rhythm,
deceive
the
algorithm,
and
extinguish
volcanoes
Y
aunque
ya
no
seamos
los
mismos,
si
sabe
a
un
abismo
entre
dos
lugares
And
even
though
we
are
not
the
same
anymore,
it
tastes
like
an
abyss
between
two
places
Por
una
vez
(uh,
uh)
For
once
(uh,
uh)
Quisiera
pasar
(uh,
uh)
por
tu
portal
(uh,
uh)
y
no
sentir
nada
(uh,
uh)
I
would
like
to
walk
(uh,
uh)
through
your
doorway
(uh,
uh)
and
feel
nothing
(uh,
uh)
Por
una
vez
(uh,
uh)
For
once
(uh,
uh)
Quisiera
pasar
(uh,
uh)
por
tu
portal
(uh,
uh)
y
no
sentir
nada
(uh,
uh)
I
would
like
to
walk
(uh,
uh)
through
your
doorway
(uh,
uh)
and
feel
nothing
(uh,
uh)
No
sentir
nada
Feel
nothing
Uh-uh,
uh-uh,
uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
Y
es
que
no
ves,
no
lo
ves
And
you
don't
see,
you
don't
see
No
ves,
no
me
ves
You
don't
see,
you
don't
see
me
Ojalá,
ojalá
I
wish,
I
wish
Uh-uh,
uh-uh,
uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
(ojalá,
ojalá)
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
(I
wish,
I
wish)
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
(ojalá,
ojalá)
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
(I
wish,
I
wish)
Uh-uh,
uh-uh,
uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
(ojalá,
ojalá)
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
(I
wish,
I
wish)
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh
(no
sentir
nada)
Uh-huh,
uh-huh,
uh
(feel
nothing)
Uh-uh,
uh-uh,
uh,
uh-uh
Uh-huh,
uh-huh,
uh,
uh-huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marem Ladson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.