Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
push me over
Stoß mich drüber
I've
been
waitin'
for
a
night
like
this
Ich
habe
auf
eine
Nacht
wie
diese
gewartet
West
side,
red
lips
Westseite,
rote
Lippen
We
can
test
out
my
hypothesis
Wir
können
meine
Hypothese
testen
Your
hands,
my
hips
Deine
Hände,
meine
Hüften
Necklace
rests
just
so,
on
your
collarbone
Die
Halskette
liegt
genau
so,
auf
deinem
Schlüsselbein
Makes
me
want
to
know
Macht
mich
neugierig
How
your
perfume
smells
on
me
later
Wie
dein
Parfüm
später
an
mir
riecht
Can
you
take
control?
Show
me
where
to
go
Kannst
du
die
Kontrolle
übernehmen?
Zeig
mir,
wo
es
langgeht
Ain't
been
here
before
War
noch
nie
hier
Don't
know
what
it
is,
but
I
like
the
flavor
Weiß
nicht,
was
es
ist,
aber
ich
mag
den
Geschmack
Want
you
in
my
bed
'cause
I
don't
need
more
friends
Will
dich
in
meinem
Bett,
weil
ich
keine
Freunde
mehr
brauche
The
more
that
you
come
closer,
want
you
to
push
me
over
Je
näher
du
kommst,
desto
mehr
will
ich,
dass
du
mich
drüber
stößt
Sittin'
on
the
fence
feels
good
between
my
legs
Auf
dem
Zaun
zu
sitzen
fühlt
sich
gut
zwischen
meinen
Beinen
an
The
more
that
you
come
closer,
want
you
to
push
me
over
Je
näher
du
kommst,
desto
mehr
will
ich,
dass
du
mich
drüber
stößt
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Sittin'
on
the
fence,
just
push
me
over
Sitze
auf
dem
Zaun,
stoß
mich
einfach
drüber
How
does
it
just
keep
comin'
in
waves?
Wie
kommt
es,
dass
es
immer
wieder
in
Wellen
kommt?
No
crash
(oh),
no
break
Kein
Absturz
(oh),
keine
Pause
Washed
up
on
the
shores
of
Silver
Lake
Angespült
an
den
Ufern
von
Silver
Lake
Might
last
all
day
Könnte
den
ganzen
Tag
dauern
Necklace
rests
just
so,
on
your
side
table
Die
Halskette
liegt
genau
so,
auf
deinem
Nachttisch
Now
I
guess
I
know
Jetzt
weiß
ich
wohl
How
your
perfume
smells
on
me,
baby
Wie
dein
Parfüm
an
mir
riecht,
Baby
We
could
switch
the
roles,
let
me
take
control
Wir
könnten
die
Rollen
tauschen,
lass
mich
die
Kontrolle
übernehmen
Body,
mind,
and
soul
Körper,
Geist
und
Seele
Ooh,
let
me
undress
every
layer
Oh,
lass
mich
jede
Schicht
entkleiden
Want
you
in
my
bed
'cause
I
don't
need
more
friends
Will
dich
in
meinem
Bett,
weil
ich
keine
Freunde
mehr
brauche
The
more
that
you
come
closer,
want
you
to
push
me
over
Je
näher
du
kommst,
desto
mehr
will
ich,
dass
du
mich
drüber
stößt
Sittin'
on
the
fence
feels
good
between
my
legs
Auf
dem
Zaun
zu
sitzen
fühlt
sich
gut
zwischen
meinen
Beinen
an
The
more
that
you
come
closer,
want
you
to
push
me
over
Je
näher
du
kommst,
desto
mehr
will
ich,
dass
du
mich
drüber
stößt
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Sittin'
on
the
fence,
just
push
me
over
Sitze
auf
dem
Zaun,
stoß
mich
einfach
drüber
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Sittin'
on
the
fence,
just
push
me
over
Sitze
auf
dem
Zaun,
stoß
mich
einfach
drüber
Even
if
it's
just
tonight
Auch
wenn
es
nur
für
heute
Nacht
ist
Still
got
me
to
the
other
side
Hast
mich
trotzdem
auf
die
andere
Seite
gebracht
But
did
you
push
me
over,
or
did
I?
Aber
hast
du
mich
drüber
gestoßen,
oder
ich?
Either
way,
I
gotta
say,
no
hesitations
So
oder
so,
ich
muss
sagen,
kein
Zögern
'Cause
it
feels
so
Weil
es
sich
so
anfühlt
It
feels
so
Es
fühlt
sich
so
an
Want
you
in
my
bed
'cause
I
don't
need
more
friends
Will
dich
in
meinem
Bett,
weil
ich
keine
Freunde
mehr
brauche
The
more
that
you
come
closer,
want
you
to
push
me
over
Je
näher
du
kommst,
desto
mehr
will
ich,
dass
du
mich
drüber
stößt
Sittin'
on
the
fence
feels
good
between
my
legs
Auf
dem
Zaun
zu
sitzen
fühlt
sich
gut
zwischen
meinen
Beinen
an
The
more
that
you
come
closer,
want
you
to
push
me
over
(hey,
yeah)
Je
näher
du
kommst,
desto
mehr
will
ich,
dass
du
mich
drüber
stößt
(hey,
yeah)
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Sittin'
on
the
fence,
just
push
me
over
Sitze
auf
dem
Zaun,
stoß
mich
einfach
drüber
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Push
me,
push
me
Stoß
mich,
stoß
mich
Sittin'
on
the
fence,
just
push
me
over
Sitze
auf
dem
Zaun,
stoß
mich
einfach
drüber
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maren Larae Morris, Tobias Macdonald Jesso, Josette Leigh Maskin, Catherine Hope Gavin, Naomi Kaleela Elizabeth Mcpherson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.