Текст и перевод песни Maretu - Koukatsu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
堂々どうどう奪われよう
Let
me
be
audaciously
taken
確かな光景と
Your
steady
vision
不確かな表敬達ひょうけいたちを
And
those
uncertain
tributes
その祀まつった不安抱き寄せて
Their
worship
bringing
my
distress
戻るべき元へ戻ろう
I'll
go
back
where
I
belong
冷笑れいしょう
Your
cynical
sneer
かつての共鳴きょうめいと
Our
former
resonance
身勝手な応援達の、
Your
selfish
support,
その集つのった想い傅かしずかせ
Its
collected
weight
silenced
捨てるべき場所へ捨てよう
Let
me
discard
it
where
it
belongs
悠々ゆうゆう引き受けよう
I'll
carry
it
readily
救いの称賛しょうさんと
Your
savior's
praise
毒付きの共感覚を
And
your
venomous
synesthesia
その濁にごった視線組み伏せて
Your
gaze
clouded
with
malice
くだらなく金に替えよう
I'll
sell
it
off
for
petty
cash
哀悼あいとう
Your
mournful
lament
あわれな狂鳴と
Your
pitiful
cries
うなだれた嬌声達きょうせいたちよ
Your
wilted
cheers,
この火照った欺瞞ぎまん突きつけて
I'll
expose
this
heated
deception
帰すべき場所へ帰そう
Return
to
where
you
belong
爛ただれた双そうの目を凝らして
With
narrowed
eyes
of
decay,
とどめの手立てを
The
stroke
of
my
punishment
連つらなった外野に釘を打て
I'll
nail
your
sideline
spectators
集まった好奇こうきの目を抉えぐれ
Gouge
out
your
prying
eyes
群がった大義たいぎの首を刎はねれば
If
I
cut
off
the
heads
of
your
gathered
cause,
嬉しからずや
Wouldn't
that
be
nice?
堂々受けられよ
You'll
bear
it
grandly
敗者の哀傷あいしょうと
The
loser's
sorrow
虚むなしさの代償達だいしょうたちを
And
the
price
of
your
emptiness
その腐った偽眼ぎがん抉えぐり出し
I'll
gouge
out
your
false,
rotted
eyes
下劣げれつな視線を
Your
vile
stares
失笑しっしょう
Your
mocking
laughter
かつての愛嬌あいきょうと
Your
former
charms
身勝手な愛情達の、
Your
selfish
affections,
その歪んだ詭弁毟きべんむしり取り
I'll
tear
out
your
twisted
sophistry
捨てるべき場所へ捨てよう
Send
it
where
it
belongs
崩れた双の目を凝らせば
When
I
narrow
my
broken
eyes
見え分くひがこと
I'll
distinguish
the
lies
イラッシャイマ
セ
生
世
背
え?
WELCOME,
Life
or
Death,
Back
or
Front?
Eh?
捨
惜
捨
SHY
マセ
成
謝意
Forgive,
Regret,
Forgive,
SHY,
Become,
Gratitude
清
謝意
X
O
え?
渇
謝意
些
Apology,
Gratitude,
X,
O,
Eh?
Thirst,
Gratitude,
Some
者
シャイマセ
異
謝意
情
シャ
斜
シャイマセ
Person,
SHY,
Different,
Gratitude,
Emotion,
SHY,
Diagonal,
SHY
謝意
? 謝意
SHINE
シャイマセ
!
Gratitude?
Gratitude,
SHINE,
SHY,
!
% シャ
・悪
堂
循
堂
環
堂々
嗜
虐
%,
SHY,
Evil,
Temple,
Temple,
Circle,
Temple,
Temptation,
Cruelty
パーフェク
類
ト
推
殺
意
些
:
PERFECT,
Kind,
Estimate,
Murder,
Intention,
Some:
シャイマセ
「」
差異
V
Do
独
Do
壇
場
はっ
極
SHY,
"",
Difference,
V,
Do,
Alone,
Do,
Pulpit,
Place,
Extreme
う
UHG
l...
MUST
UHG
l...
MUST
この場で血を流し
Spill
our
blood
here
下卑げびたお情けを
This
contemptible
pity
弱者の役得やくとくを
The
privilege
of
the
weak
悪威発揚あくいはつようを
Propagation
of
evil
淡あわく流るる血と涙
The
blood
and
tears
that
flow
faintly
あわれ笑われ人離れ
Wretched,
laughable,
isolated
決して此処ここへは帰らじと
I'll
never
return
here
死にゆく人もあるぞかし
There
are
those
who
will
die
連つらなった外野に釘を打て
I'll
nail
your
sideline
spectators
集まった好奇こうきの目を抉えぐれ
Gouge
out
your
prying
eyes
群がった大義たいぎの首を刎はねたら
If
I
were
to
cut
off
the
heads
of
your
gathered
cause,
楽しからずや!
Wouldn't
that
be
fun!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.