Maretu - The Taste of Cockroach - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maretu - The Taste of Cockroach




The Taste of Cockroach
The Taste of Cockroach
心躍る とびきりの毎日を
The heart leaps and bounds, every day so exciting
(wkwk dkdk)
(wkwk dkdk)
過ごせば、ほら!みんなが幸せ
If you spend it like that, look! Everyone is happy
(May you have a good day!)
(May you have a good day!)
いつの日にか、大きな夢を輝かせ
Someday, a big dream will shine
思い切り笑うんだ!
And you'll laugh with all your might!
踏み出そう!
Let's take a step forward!
落ち込んでちゃ つまんない
It's no fun to be depressed
(気楽に お気楽に)
(Carefree and easygoing)
繋がろう!
Let's connect!
みんなで輪になって
Everyone, let's join hands
(ともだち なかまたち)
(Friends, companions)
誰もが未来へのチャレンジャー
Everyone is a challenger for the future
そりゃやっぱり傷つくこともあるけど...
Sure, there are times when you get hurt...
こんな風にか?
Like this?
手を取ろう!
Let's join hands!
固く結ぶ絆
A bond that is firmly tied
(ともだち なかまたち)
(Friends, companions)
くだらない個性は矯正なおしましょう。
Let's correct that absurd individuality.
(失格 失敗作)
(Disqualified, failure)
悪者見つけたら全員で、
If we find a villain, everyone,
思いっきり正義の炎あびせよう
Let's pour on the flames of justice with all our might
(とんだ正義感)
(What a sense of justice)
お気の毒な あの子達からしたら、
Too bad for those kids,
(負け組 負け組)
(Losers, losers)
眩しすぎる 僕らの可能性
Our potential is too dazzling
(無限の可能性)
(Infinite possibility)
誰誰かの不幸せには
To someone else's unhappiness
ノータッチだと人の不幸に無関心で
If you don't touch it, you're indifferent to other people's misfortunes
冷酷な人間だと思われる恐れがあるので
So you might be seen as a heartless person
手短かな同情とかお悔やみで
So with a brief sympathy or condolence
自分の好感度上昇チャンスに変えて
Turn it into a chance to boost your own popularity
思い切り哂うんだ!
And laugh at them with all your might!
断ち切ろう
Let's cut it off
道徳にお別れ
Say goodbye to morality
(目障り 言いがかり)
(Eyesore, quibbling)
割り切ろう
Let's compromise
世迷い言終わらせ
End the nonsense
(和やかとさようなら)
(Farewell to harmony)
気付けそう?
Can you notice?
内集団バイアス
In-group bias
("分かち合い"...って馬鹿みたい)
("Sharing"... what a joke)
呆れそう
I'm amazed
あなたの率先励行
Your leadership by example
(かなわない 頭固い)
(Impossible, stubborn)
誰もが唯一人のオンリーワン!
Everyone is unique!
(...?)
(...?)
そりゃ ほとんどは無価値な子ばかりだけど
Sure, most of them are worthless
(!? こいつ正気か...?)
(!? Is this guy crazy...?)
泣かないで 大切な人
Don't cry, precious one
あなうらめしや 名に負う聖者
Oh, you resentful saint
諦めないで 大切な人
Don't give up, precious one
あないさましや たぶれたる意気
Oh, you foolish spirit
心躍る とびきりの毎日を、
The heart leaps and bounds, every day so exciting,
それは無い、それが無い
That's not it, that's not it
過ごせば、ほら!みんなが幸せ
If you spend it like that, look! Everyone is happy
腐ってんの?脳天
Is your brain rotten?
反吐が出るな
It makes me want to vomit
あの子のことを皆して
Everyone, that child
思い切り嗤うんだ
Let's laugh at them with all our might
滅茶苦茶にしちゃうんだ
Let's tear them apart
The whole thing I think it's sick.
The whole thing I think it's sick.
The whole thing I think it's sick.
The whole thing I think it's sick.
The whole thing I think it's sick.
The whole thing I think it's sick.
The whole thing I think it's sick.
The whole thing I think it's sick.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.