Maretu - Toutetsu - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Maretu - Toutetsu




Toutetsu
Вспыльчивость
残念不格好負組
Жаль, неуклюжий, проигравший,
焦燥個体解体
Тревога, распад личности,
応答不通応答
Нет ответа, нет ответа,
博従不覚不覚
Повиновение, оплошность, оплошность,
必倒不格好泡沫
Неизбежное падение, неуклюжий, пузырь,
交声非公開会見
Переговоры, закрытая встреча,
朗報訃報朗報
Хорошие новости, некролог, хорошие новости,
頭、呪縛呪縛
Голова, проклятие, проклятие,
結果受難日壮感
В результате, страдания, ощущение величия,
劣化苦難悲壮感
Ухудшение, трудности, чувство трагизма,
絶歌俯瞰思想犯
Песнь смерти, взгляд свысока, преступник мысли,
結痴腐敗奇妙感
Узел, разложение, странное чувство,
態勢不格好罵裸罵裸
Положение, неуклюжесть, ругань, нагота, ругань, нагота,
脳漿腐敗退廃
Мозговое вещество, разложение, упадок,
応答不通応答
Нет ответа, нет ответа,
火薬不発不発
Порох, осечка, осечка,
証書無内容書出
Сертификат, бессмысленное содержание,
更正非公開改変
Исправление, закрытое изменение,
表彰不当表彰
Награда, несправедливая награда,
心、苦楽苦楽
Сердце, радость и горе, радость и горе,
賛歌機能美失調
Гимн, функциональная красота, дисфункция,
惨禍続々新調
Бедствие, снова и снова, обновление,
依然負傷死傷中
Все еще ранен, ранен,
唖然非正義胸中
Ошеломлен, несправедливость, в груди,
致命傷、躰、只、有痛
Смертельная рана, тело, только, боль,
不鮮明、切取、差出、恐々
Размыто, вырезано, отправлено, со страхом,
無抵抗、心、只、憂鬱
Без сопротивления, сердце, только, меланхолия,
不平等、読込、書出、後遺症
Неравенство, загрузка, выгрузка, последствия,
無才能無才能
Бездарность, бездарность,
只々
Просто,
不明瞭不明瞭
Непонятно, непонятно,
(YEAH)発火誤検知交歓
(ДА) Возгорание, ложное срабатывание, взаимодействие,
(YEAH)発揮加工知能犯
(ДА) Проявление, обработка, интеллектуальный преступник,
(YEAAAAH)発作負傷死傷中
(ДААА) Припадок, ранен, ранен,
(遺詠)発破非正義蟯虫
(Посмертное стихотворение) Взрыв, несправедливость, ничтожество,
致命傷、躰、只、有痛
Смертельная рана, тело, только, боль,
不鮮明、切取、差出、恐々
Размыто, вырезано, отправлено, со страхом,
無抵抗、心、只、憂鬱
Без сопротивления, сердце, только, меланхолия,
不平等、読込、書出、後遺症
Неравенство, загрузка, выгрузка, последствия,
多人数、歴史、只、流通
Множество людей, история, только, распространение,
不公正、切取、誇示誇示、行動
Несправедливость, вырезано, хвастовство, хвастовство, действие,
不戦勝、"正義"、只、憂愁
Победа без боя, "справедливость", только, печаль,
不平等、読込、書出
Неравенство, загрузка, выгрузка,
躁快
Мания,
情状微調整酌量
Обстоятельства, небольшая корректировка, смягчение,
低音不在偏執
Бас, отсутствие, одержимость,
能動受動能動
Активный, пассивный, активный,
各個比較比較
Каждый, сравнение, сравнение,
症状無内容書出
Симптомы, бессмысленное содержание,
傷心非公開透徹
Разбитое сердце, закрытая прозрачность,
厚遇不遇冷遇
Благосклонность, немилость, холодность,
心、暗く暗く
Сердце, темно, темно.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.