Текст и перевод песни Maretu - Uminaoshi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
見え透いた嘘
信じ切ったりして
Transparent
lie,
believing
it
all
through
気付いたこと
気付いたこと
Things
I
noticed,
things
I
noticed
もう立ち止まるには遅いということ
It's
too
late
to
stop
now
黒ずんだ心
放っておいたりして
Tarnished
heart,
left
alone
分かったこと
分かったこと
Things
I
understood,
things
I
understood
もう立ち直るには遅いということ
It's
too
late
to
recover
now
ああ、そんな奴の子に生まれて
Oh,
being
born
to
such
a
person
惨めを真面目に蔑さげすまれて
Seriously
despised
for
my
misery
分かってることは否認の失敗と
What
I
know
is
the
failure
of
denial
形骸化けいがいかした愛よ
And
the
love
that
has
become
a
mere
formality
おぼこ娘のおとめさび
Childish
maiden's
innocence
役立たないものと覚えたり
Learned
that
they're
useless
things
残った役目は奴隷の再生成せいさん
My
only
role
left
is
to
reproduce
slaves
それだけが生命
That's
the
only
life
この輪廻転生を仕舞えよ
Put
an
end
to
this
cycle
of
reincarnation
いざぶち壊したれよこの世と
Let's
destroy
this
world
心と
体と
これまでの無数の安寧を
Heart
and
body,
countless
moments
of
peace
so
far
はびこった偶像を見捨てよ
Abandon
the
rampant
idols
絡まった現状を見切れよ
Break
through
the
tangled
present
冷たく
正しく
切り取れよ、歪ゆがんだ迎合を
Cut
it
out
coldly,
correctly,
the
distorted
conformity
残念に
生まれ損なったあなたには
To
you
who
unfortunately
failed
to
be
born
どう足掻いても
No
matter
how
hard
you
try
見るも無残な生き先しか
残っていないから。
There's
nothing
left
but
a
pitiful
future
いっそのこと、涙は枯らして
Might
as
well
dry
up
your
tears
潔く諦めようぜ
そうして幸せになろうぜ
Resolutely
give
up,
and
let's
be
happy
見え透いた嘘
貪ったりして
Transparent
lie,
devouring
it
all
気付いたこと
気付いたこと
Things
I
noticed,
things
I
noticed
もう夢の終わりが近いということ
The
end
of
the
dream
is
near
黒ずんだ言葉
言い放ったりして
Tarnished
words,
uttering
them
分かったこと
分かったこと
Things
I
understood,
things
I
understood
もう罪の咎めは近いということ
The
punishment
for
my
sins
is
near
そんな無様なカタチに生まれて
Being
born
in
such
a
pitiful
form
自分に向く吐き気に追われて
Chased
by
the
nausea
towards
myself
分かってることは否認の失敗と
What
I
know
is
the
failure
of
denial
機能不全の愛よ
And
the
love
that
has
become
dysfunctional
おぼこ娘のおとめさび
Childish
maiden's
innocence
げに下らんものと見付けたり
Found
that
they're
truly
worthless
things
叶えて進ぜよう、まだ見ぬ君の
Let
me
fulfill
your
wish,
your
unseen
wish
「産まれたくない」を
Of
"I
don't
want
to
be
born"
この輪廻転生を仕舞えよ
Put
an
end
to
this
cycle
of
reincarnation
いざぶち壊したれよこの世と
Let's
destroy
this
world
心と
体と
これまでの無数の安寧を
Heart
and
body,
countless
moments
of
peace
so
far
この森羅万象を逃れよ
Escape
from
this
world
of
myriad
forms
入り組んだ感情を躱かわせよ
Dodge
the
intricate
emotions
この手に
この目に
刻まれた無数の重態を
Countless
serious
conditions
engraved
in
these
hands,
in
these
eyes
自問自答、危険思想
Self-questioning,
dangerous
thoughts
大体喰らい尽くした愛の本性
The
nature
of
love
that
I've
almost
completely
devoured
今に見てろよと切った啖呵の純然かつ不格好な敗走
Just
you
wait,
the
pure
yet
clumsy
defeat
of
the
reckless
words
I
uttered
「生きてる間だけが全てだ」って信じきってる純な妄想誕生!
Believing
"Only
the
time
we're
alive
matters"
is
the
birth
of
pure
delusion!
と、奴隷の再生産、それだけの生命
And
so,
the
reproduction
of
slaves,
that's
the
only
life
繋いでは切って安全を自ら失っていく妙な快感
Connecting
and
cutting,
losing
safety
by
my
own
hand,
a
strange
thrill
湿っぽい言葉ぶちまけてやって密室に湧く次の犠牲者
Spilling
out
moist
words,
creating
the
next
victim
in
a
closed
room
こんな気持も味わえる時点で解っているだろう
この世のこと
Being
able
to
feel
such
things,
it
means
you
understand
this
world
こんな痛みも味わえる時点で解っているだろう
その後のこと
Being
able
to
feel
such
pain,
it
means
you
understand
what
comes
after
笑えないことばかりだったよな、
There
were
only
things
you
couldn't
laugh
at,
right?
積り積もった思い出に
To
the
memories
that
have
piled
up
両の視界を濡らして濡らして
Soak
and
soak
both
visions
終わったあれと別れようぜ
Let's
say
goodbye
to
that
which
has
ended
完全に
生まれ損なったあなたには
To
you
who
completely
failed
to
be
born
どう
もがいても
No
matter
how
much
you
struggle
見るも無残な生き先しか
There's
nothing
left
but
a
pitiful
future
選べないから。
Because
you
can't
choose
いっそのこと、涙は枯らして
Might
as
well
dry
up
your
tears
ためらわずに
旅立とうか
Let's
set
off
without
hesitation
もう一度
産まれ直そうか
Let's
be
born
again
そうして幸せになろうぜ
And
let's
be
happy
君は何も悪くないぜ
You're
not
at
fault
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
SIU
дата релиза
25-11-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.