Текст и перевод песни Maretu - ゴキブリの味
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ゴキブリの味
The Taste of Cockroaches
心躍る
とびきりの毎日を
(ワクワク
ドキドキ)
Heart
racing,
a
day
full
of
excitement
(Thrilled,
eager)
過ごせば、ほら!
みんなが幸せ
(May
you
have
a
good
day!)
If
you
live
like
this,
look!
Everyone
is
happy
(May
you
have
a
good
day!)
いつの日にか、
大きな夢を輝かせ
Someday,
you'll
make
your
big
dream
shine
思い切り笑うんだ!
And
laugh
out
loud!
踏み出そう!
落ち込んでちゃ
つまんない
(気楽に
お気楽に)
Let's
take
a
step
forward!
It's
no
fun
to
be
depressed
(Carefree,
carefree)
繋がろう!
みんなで輪になって
(ともだち
なかまたち)
Let's
connect!
Let's
form
a
circle
with
everyone
(Friends,
comrades)
誰もが未来へのチャレンジャー
Everyone
is
a
challenger
for
the
future
そりゃやっぱり傷つくこともあるけど...
Of
course,
there
will
be
times
when
you
get
hurt...
手を取ろう!
固く結ぶ絆
(ともだち
なかまたち)
Let's
hold
hands!
A
bond
that
binds
us
together
(Friends,
comrades)
くだらない個性は矯正なおしましょう。
(失格
失敗作)
Let's
fix
those
useless個性
(Disqualified,
failures)
悪者見つけたら全員で
If
we
find
a
bad
guy,
let's
all
思いっきり正義の炎あびせよう
(とんだ正義感)
Shower
him
with
righteous
flames
(What
a
sense
of
justice)
お気の毒な
あの子達からしたら
(負け組
負け組)
Too
bad
for
those
kids
(Losers,
losers)
眩しすぎる
僕らの可能性
(無限の可能性)
Our
potential
is
too
dazzling
(Infinite
possibilities)
誰誰かの不幸せには
To
the
misfortune
of
someone
ノータッチだと人の不幸に無関心で
If
we
don't
touch
it,
we'll
be
seen
as
indifferent
to
the
misfortunes
of
others
冷酷な人間だと思われる恐れがあるので
And
we'll
be
seen
as
cold-hearted
humans,
so...
手短かな同情とかお悔やみで
Let's
give
them
a
brief
sympathy
or
condolence
自分の好感度上昇チャンスに変えて
And
turn
it
into
a
chance
to
increase
our
popularity
思い切り哂うんだ!
Let's
laugh
out
loud!
断ち切ろう
道徳にお別れ
(目障り
言いがかり)
Let's
cut
off
morality
(An
eyesore,
a
quibble)
割り切ろう
世迷い言終わらせ
(和やかとさようなら)
Let's
compromise
and
end
the
nonsense
(Farewell
to
harmony)
気付けそう?
内集団バイアス
("分かち合い"...って馬鹿みたい)
Can
you
notice?
In-group
bias
("Sharing"...what
a
joke)
呆れそう
あなたの率先励行
(かなわない
頭固い)
I'm
amazed
by
your
proactive
efforts
(Impossible,
so
stubborn)
誰もが唯一人のオンリーワン!
(...?)
Everyone
is
the
only
one!
(...?)
そりゃ
ほとんどは無価値な子ばかりだけど
(!?
こいつ正気か...?)
Of
course,
most
of
them
are
worthless
(!?
Is
this
guy
crazy...?)
泣かないで
大切な人
Don't
cry,
my
precious
one
あなうらめしや
名に負う聖者
Oh,
the
hateful
saint
who
lives
up
to
his
name
諦めないで
大切な人
Don't
give
up,
my
precious
one
あないさましや
たぶれたる意気
Oh,
the
cursed
spirit
心躍る
とびきりの毎日を
(それは無い、それが無い)
Heart
racing,
a
day
full
of
excitement
(That's
not
it,
that's
not
it)
過ごせば、ほら!
みんなが幸せ
(腐ってんの?脳天)
If
you
live
like
this,
look!
Everyone
is
happy
(Are
you
rotten?
Crazy?)
反吐が出るな
あの子のことを皆して
It
makes
me
sick
to
see
everyone
laughing
at
that
child
思い切り嗤うんだ
Let's
laugh
out
loud
滅茶苦茶にしちゃうんだ
Let's
destroy
everything
The
whole
thing
I
think
it's
sick
The
whole
thing
I
think
it's
sick
The
whole
thing
I
think
it's
sick
The
whole
thing
I
think
it's
sick
The
whole
thing
I
think
it's
sick
The
whole
thing
I
think
it's
sick
The
whole
thing
I
think
it's
sick
The
whole
thing
I
think
it's
sick
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maretu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.