Maretu - ダーリン - перевод текста песни на английский

ダーリン - Maretuперевод на английский




ダーリン
Darling
魔法みたいな 夢みたいな
Like magic, like a dream,
ファンタジックな物語が
A fantastic story
世界に感染、愉快に蔓延
Infects the world, spreading joyously.
待って、そんなの聞いてないってば!
Wait, I didn't hear anything about this!
根本的に 痛い異常行動
Fundamentally, painful abnormal behavior
支える 枯れない妄想量
Supported by an inexhaustible amount of delusion
本能的に 深い破壊衝動
Instinctively, a deep destructive urge
照らす確かな解像度
Illuminated by a certain resolution
恋の導火線、いざ 火をともし
The fuse of love, now light it up
ひとつ、ここらで本調子
One, it's time to get serious
脳細胞に今、叩き込め
Hammer it into your brain cells now
"わからないことだらけ"
"Everything I don't understand"
あざとい、きわどい
Cunning, risky
笑わないで。
Don't laugh.
いつも いつも
Always, always
誤魔化してばっかりね!
You're just deceiving me!
いらない、知らない
I don't need it, I don't know it
おだてないで!
Don't flatter me!
言えない 消えない思い込め
Fill it with feelings I can't say, that won't disappear
"愛の強制ミューティレーション!"
"Forced Love Mutilation!"
魔法みたいな 夢みたいな
Like magic, like a dream,
ファンタジックな物語が
A fantastic story
世界に感染!不快に蔓延!
Infects the world! Spreading unpleasantly!
待って、こんなの聞いてないって、ダーリン?
Wait, I didn't hear anything about this, darling?
ベターな恋愛 エラーな展開
A better love, an erroneous development
だって、それじゃあつまらないでしょ
Because, that would be boring, wouldn't it?
切り抜けて、 惹きつけて
Overcome it, attract me
"愛の顔面ストレート!"
"Love's Facial Straight!"
根本的に まずい異常行動
Fundamentally, bad abnormal behavior
支える いかれた情報量
Supported by a crazy amount of information
圧倒的に 淡い母性本能
Overwhelmingly faint maternal instinct
暴く 飢えた奴隷根性
Exposing a starved slave mentality
愛の導火線、いざ 火をつけて
The fuse of love, now light it
頭の中はアルデンテ?
Is your head al dente?
生細胞に今、流し込め
Pour it into your living cells now
"耐え難いことだらけ"
"Everything unbearable"
冷たい ふれあい
Cold touch
遊ばないで。
Don't play with me.
いつも いつも
Always, always
当てつけてばっかりね!
You're just provoking me!
つたない うかがい
Clumsy inquiry
ふざけないで。
Don't mess with me.
言えない 消えない思い込め
Fill it with feelings I can't say, that won't disappear
"愛の眼球アイスピック!"
"Love's Eyeball Icepick!"
好きな人 の好きな人ってだけで嫌い
I hate the person you love, just because you love them
都合の良い子 演じて一生、終わりたくないんだよ
Playing the convenient girl, I don't want it to end for the rest of my life
狂った未来に迎合、終わった抵抗
Conforming to a crazy future, resistance is over
いっそこのまま目を塞いで
I'd rather just close my eyes like this
切って爽快、喰らって崩壊
Cutting is exhilarating, devouring is collapse
知って後悔望んだ将来
Knowing the future I wanted, I regret it
手を繋いで 場を繋いで
Holding hands, connecting the scene
ファンタジックな すったもんだが
A fantastic commotion
頭脳に感染!危険に発展!
Infects the brain! Develops dangerously!
待って、こんなの聞いてないって、ダーリン?
Wait, I didn't hear anything about this, darling?
ベターな恋愛 エラーな展開
A better love, an erroneous development
だって、それじゃあつまらないでしょ
Because, that would be boring, wouldn't it?
踏み付けて、焼き付けて
Trample on it, burn it in
とろけそうな 三叉神経
My trigeminal nerve feels like it's melting
壊れそうな 群居本能
My herding instinct is about to break
崩れそうな 情を前に
My emotions are about to crumble
"愛の脳内レボリューション!"
"Love's Cerebral Revolution!"





Авторы: Maretu Maretu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.