Maretu - 脳内革命ガール2016 ver. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Maretu - 脳内革命ガール2016 ver.




脳内革命ガール2016 ver.
Brain Revolution Girl 2016 ver.
言い訳、始まりました、また始まりました。 はぁ?
Excuse me, it started again. Again? Huh?
それはさあ... それはさあ、それがさあ! 逃げ切ったつもりなの?
It's... It's, it's, it's! Did you think you'd gotten away with it?
見下し、在り在りですか、物足りないですか。 ねぇ?
You look down on me. Are you not satisfied? Hey?
これがさ... これがさ、これがさ! 「タカラモノ」ってどーゆーことさ...?
This... This, this, this! What do you mean by "treasure"?...
くだらない、あんたらしーね、とことんやらしいね。 はぁ?
How boring. You're so you. You're disgusting. Huh?
それはさあ... それはさあ、それはさあ! ただ狂った bot だ、
It's... It's, it's, it's! Just a crazy bot,
無駄が無いなら正しいね、只々哀しいね。 ねぇ?
If there's no point, then I'm right. It's just sad. Hey?
「これかな... あれかな、それかな?」 妄想と想像、どうぞ。
''Is this it... Is that it, is this the one?'' Delusions and fantasies, go right ahead.
止まった針に目を瞑って。
Closing your eyes to the clock that's stopped.
散々つまらない夢をみて。
Having seen a bunch of boring dreams.
あー、ニンゲンじゃないみたいだ、素顔隠して。
Oh, you're nothing like a human. Hiding your true face.
空振りの理想論、騒ぎ立てる名無しさん。
Empty idealistic ramblings, a nobody making a lot of noise.
感じとれないみたいだ、キミの音は。
It's like you can't hear me. Your sound.
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、ありふれた唄になっていった
A single expectation, turning into tears and a stain. It's become just another song.
如何にも残念そうだ、また病んでるそうだね。
You look awfully disappointed. You've been unwell again, haven't you?
平日... 休日、連日!
Weekdays... Holidays, all the time!
いつだってお粗末だ。
It's always a disaster.
土砂降り洪水警報。いざ直情径行。
Torrential rain flood alert. It's time for straightforward action.
はぁ?
Huh?
「これはね... アレはね... それはね...」
''This is... That is... It's...''
妄想と大嘘、どうも。
Delusions and a big lie, thanks.
歓談騒ぎに耳塞いで。
I'll stuff my ears with your chatter.
古くさい身体は脱ぎ捨てて。
I'll throw away my old body.
失敗したみたいだ、いつでもそう。
It looks like I've failed. I always do.
抜かりない机上論。即敗れたり!
A perfect plan on paper. I lost again!
でたらめな期待だ、未だにそう。
What a lie. My hopes are still up.
素直になりたいだけだ、
I just want to be honest,
素直になりたいんだけど、
I want to be honest,
ニンゲンじゃないみたいだ、息を殺して。
I'm nothing like a human. Holding my breath.
なけなしの理想論、可哀想な名無しさん。
Pathetic idealism. A poor nobody.
感じとれないみたいだ、キミの音は。
It's like you can't hear me. Your sound.
一粒の期待なんて 泣き濡れて染みになって、
A single expectation, turning into tears and a stain,
ありふれた唄になっていった。
It's become just another song.
言い訳、始まりました、また始まりました。
Excuse me, it started again. Again?
はぁ?
Huh?
それはさあ... それはさあ、それがさあ!
It's... It's, it's, it's!
言い負かしたつもりなの?
Did you think you'd talked me down?
いい加減、諦めました。さらば未来。明日。
I've given up on all this. Farewell future. Tomorrow.
ねぇ?
Hey?
これがさ... あれがさ、それがさ!
This... That, that, that!
「タカラモノ」ってどーゆーことさ...?
What do you mean by "treasure"?...





Авторы: maretu


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.