Margaret - Wyłącz Internet - перевод текста песни на немецкий

Wyłącz Internet - Margaretперевод на немецкий




Wyłącz Internet
Schalte das Internet aus
Dzisiaj nie zamierzam klikać
Heute habe ich nicht vor zu klicken
Może świat się upominać
Mag die Welt sich auch melden
Więcej mnie nie porwie viral
Mich wird kein Viral mehr mitreißen
I nie ważne że odpisał
Und egal, dass er geantwortet hat
Od tej pory tylko cisza
Von jetzt an nur noch Stille
Dzisiaj słońce ja korzystam, a ty?
Heute scheint die Sonne, ich genieße sie, und du?
Nie chcę być online bo tracę czas
Ich will nicht online sein, weil ich Zeit verliere
A ścianę przed oczami to przewijam któryś raz
Und diese Wand vor meinen Augen, die scrolle ich zum x-ten Mal
A ja chcę offline, dziś mi spokój daj
Ich will offline sein, gib mir heute Ruhe
Z tak ciemnymi emocjami przecież to nie ja
Mit so dunklen Emotionen, das bin doch nicht ich
Słuchaj, po co ci ta burza
Hör mal, wozu diese Aufregung?
Po co ci ten uraz
Wozu diese Kränkung?
Uważaj bo w krew ci wejdzie
Pass auf, dass es dir nicht ins Blut übergeht
Tłumacz, lepiej się nie tłumacz
Erklär dich, erklär dich lieber nicht
Jeśli musisz się tak wkurzać
Wenn du dich so aufregen musst
To wkręcaj się w to beze mnie
Dann lass mich da raus
To zabiera nas niepotrzebnie
Das zieht uns unnötig runter
To nie daje spać
Das lässt uns nicht schlafen
To niewiele da lepiej skończ te brednie
Das bringt nicht viel, hör lieber auf mit dem Unsinn
Zrób dziś tak jak ja - wyłącz internet
Mach es heute wie ich - schalte das Internet aus
Ja nie będę tego czytać
Ich werde das nicht lesen
Więcej nie chcę bo mi styka już
Ich will nicht mehr, mir reicht es
A nic z tego nie wynika
Und es kommt nichts dabei raus
Może spróbuj złapać dystans
Versuch vielleicht, Abstand zu gewinnen
Zanim kosmos da ci z liścia
Bevor das Universum dir eine verpasst
Dzisiaj słońce ja korzystam a ty?
Heute scheint die Sonne, ich genieße sie, und du?
Nie chcę być online bo tracę czas
Ich will nicht online sein, weil ich Zeit verliere
A ścianę przed oczami to przewijam któryś raz
Und diese Wand vor meinen Augen, die scrolle ich zum x-ten Mal
A ja chcę offline, dziś mi spokój daj
Ich will offline sein, gib mir heute Ruhe
Z tak ciemnymi emocjami przecież to nie ja
Mit so dunklen Emotionen, das bin doch nicht ich
Słuchaj, po co ci ta burza
Hör mal, wozu diese Aufregung?
Po co ci ten uraz
Wozu diese Kränkung?
Uważaj bo w krew ci wejdzie
Pass auf, dass es dir nicht ins Blut übergeht
Tłumacz, lepiej się nie tłumacz
Erklär dich, erklär dich lieber nicht
Jeśli musisz się tak wkurzać
Wenn du dich so aufregen musst
To wkręcaj się w to beze mnie
Dann lass mich da raus
To zabiera nas niepotrzebnie
Das zieht uns unnötig runter
To nie daje spać
Das lässt uns nicht schlafen
To niewiele da lepiej skończ te brednie
Das bringt nicht viel, hör lieber auf mit dem Unsinn
Zrób dziś tak jak ja - wyłącz internet
Mach es heute wie ich - schalte das Internet aus





Авторы: Bhavik Pattani, Malgorzata Jamrozy, Piotr Kozieradzki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.