Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boy in the Moon (Live)
Junge im Mond (Live)
Ou
est
mon
boy
–oy-oy-oy
Ou
est
mon
boy
–oy-oy-oy
Ou
est
mon
boy
–oy-oy-oy
Aynine
Ou
est
mon
boy
–oy-oy-oy
Aynine
Karismatik
les
gars
Karismatik
les
gars
J'me
lève
aucun
texto,
il
dit
qu'j'suis
parano
Ich
wache
auf,
keine
Nachricht,
er
sagt,
ich
bin
paranoid
J'me
monte
un
scénario,
Ich
mache
mir
ein
Szenario,
Je
suis
sure
qu'il
m'esquive
pour
une
autre
Ich
bin
sicher,
er
weicht
mir
für
eine
andere
aus
H24
avec
ses
potes,
il
m'évite
sur
son
phone
Den
ganzen
Tag
mit
seinen
Kumpels,
er
ignoriert
mich
auf
seinem
Handy
Il
dit
écrouler
son
stock,
mais
je
l'imagine
au
près
d'une
conne
Er
sagt,
er
baut
seinen
Vorrat
ab,
aber
ich
stelle
ihn
mir
mit
einer
Blöden
vor
Il
rêve
d'une
classe
AMG,
moi
Er
träumt
von
einer
AMG-Klasse,
ich
C'est
études
et
les
bouquins
studiere
und
lese
Bücher
Lui
et
moi
c'est
deux
extrêmes
Er
und
ich,
wir
sind
zwei
Extreme
Je
suis
la
seule
qui
pense
à
demain
Ich
bin
die
Einzige,
die
an
morgen
denkt
Quand
j'essaie
d'en
parler
Wenn
ich
versuche,
darüber
zu
reden
Il
dit
que
je
fou
la
merde
Sagt
er,
ich
mache
nur
Ärger
Ok
je
lui
souris
en
face
Okay,
ich
lächle
ihn
an
Mais
ce
con
risque
de
me
perdre
Aber
dieser
Idiot
riskiert,
mich
zu
verlieren
Ou
sont
donc
ces
jours
meilleurs?
Wo
sind
denn
diese
besseren
Tage?
L'amour
se
change
en
horreur
Die
Liebe
verwandelt
sich
in
Horror
Je
ne
salis
pas
mon
honneur
Ich
beschmutze
meine
Ehre
nicht
Je
ne
sais
même
s'il
veut
se
caser
avec
moi
et
faire
sa
life
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
er
sich
mit
mir
niederlassen
und
sein
Leben
machen
will
Sa
daronne
cherche
une
belle
fille
authentique
et
avec
classe
Seine
Mutter
sucht
ein
hübsches,
authentisches
Mädchen
mit
Klasse
Ou
es
mon
boy
Wo
ist
mein
Junge?
Faut
que
je
reste
forte
Ich
muss
stark
bleiben
Où
es
celui
qui
et
capable
de
me
mettre
le
menotte
Wo
ist
der,
der
fähig
ist,
mir
Handschellen
anzulegen?
Un
verre
de
lait,
et
une
datte
Ein
Glas
Milch
und
eine
Dattel
Et
son
amour
sera
la
dot'
Und
seine
Liebe
wird
die
Mitgift
sein
J'veux
pas
de
Loubouttins
Ich
will
keine
Louboutins
Juste
qu'ils
vienne
sonner
a
ma
porte
Sondern
nur,
dass
er
an
meine
Tür
klopft
Ou
es
mon
boy?
Wo
ist
mein
Junge?
Faut
que
jreste
fort
Ou
es
mon
boy
Ich
muss
stark
bleiben,
wo
ist
mein
Junge?
Un
verre
de
lait,
et
une
datte
Ein
Glas
Milch
und
eine
Dattel
Et
son
amour
sera
la
dot'
Und
seine
Liebe
wird
die
Mitgift
sein
Et
je
dors
de
plus
en
plus
tard
Und
ich
schlafe
immer
später
Il
m'fait
Peter
un
ble-ca
Er
bringt
mich
zum
Durchdrehen
Au
début,
il
était
mignon
Am
Anfang
war
er
süß
Aujourd'hui
je
ne
le
reconnais
pas
Heute
erkenne
ich
ihn
nicht
wieder
Et
quand
je
lui
fais
la
morale,
monsieur
retourne
la
situation
Und
wenn
ich
ihm
eine
Moralpredigt
halte,
dreht
der
Herr
die
Situation
um
Je
me
dis
que
c'est
passager
et
que
ceci
va
n'durer
qu'un
temps
Ich
sage
mir,
dass
es
vorübergehend
ist
und
dass
es
nur
eine
Zeit
lang
dauern
wird
Je
pleure
devant
ma
poto
Ich
weine
vor
meiner
Freundin
Elle
m'dit
de
lacher
l'affaire
Sie
sagt
mir,
ich
soll
es
lassen
Que
je
ne
suis
pas
faite
pour
ce
salop
Dass
ich
nicht
für
diesen
Mistkerl
gemacht
bin
J'vais
redevenir
un
cœur
de
pierre
Ich
werde
wieder
ein
Herz
aus
Stein
werden
Ce
batard
voulait
jouer,
ce
batard
voulait
jouer
Dieser
Bastard
wollte
spielen,
dieser
Bastard
wollte
spielen
Aucune
ne
fera
le
poids,
j'le
mets
au
défi
de
me
remplacer
Keine
wird
mithalten
können,
ich
fordere
ihn
heraus,
mich
zu
ersetzen
Sait
'il
que
ce
n'est
plus
l'heure
Weiß
er,
dass
es
nicht
mehr
die
Zeit
ist
Qu'a
double
tours
j'ai
fermé
mon
cœur
Dass
ich
mein
Herz
doppelt
verschlossen
habe
Je
ne
salis
pas
mon
honneur
Ich
beschmutze
meine
Ehre
nicht
Ou
es
mon
boy
Wo
ist
mein
Junge?
Faut
que
je
reste
forte
Ich
muss
stark
bleiben
Où
es
celui
qui
et
capable
de
me
mettre
le
menotte
Wo
ist
der,
der
fähig
ist,
mir
Handschellen
anzulegen?
Un
verre
de
lait,
et
une
datte
Ein
Glas
Milch
und
eine
Dattel
Et
son
amour
sera
la
dot'
Und
seine
Liebe
wird
die
Mitgift
sein
J'veux
pas
de
Loubouttins
Ich
will
keine
Louboutins
Juste
qu'ils
vienne
toquer
a
ma
porte
Sondern
nur,
dass
er
an
meine
Tür
klopft
Ou
es
mon
boy?
Wo
ist
mein
Junge?
Faut
que
jreste
fort
Ou
es
mon
boy
Ich
muss
stark
bleiben,
wo
ist
mein
Junge?
Un
verre
de
lait,
et
une
datte
Ein
Glas
Milch
und
eine
Dattel
Et
son
amour
sera
la
dot'
Und
seine
Liebe
wird
die
Mitgift
sein
Haha,
yeah
Aynine
Eh
Haha,
yeah
Aynine
Eh
Karisma
check
triophal,
L
E
C
K
Karisma
check
triophal,
L
E
C
K
Karismatik
nigga
Karismatik
Nigga
Ou
est
my
wife
Wo
ist
meine
Frau?
Ou
est
mon
boy
Hey
aynine
eh
calcule
pas
les
hommes
Wo
ist
mein
Junge?
Hey
Aynine,
eh,
beachte
die
Männer
nicht
Ou
es
mon
boy
Wo
ist
mein
Junge?
Faut
que
je
reste
forte
Ich
muss
stark
bleiben
Où
es
celui
qui
et
capable
de
me
mettre
le
menotte
Wo
ist
der,
der
fähig
ist,
mir
Handschellen
anzulegen?
Un
verre
de
lait,
et
une
datte
Ein
Glas
Milch
und
eine
Dattel
Et
son
amour
sera
la
dot'
Und
seine
Liebe
wird
die
Mitgift
sein
J'veux
pas
de
Loubouttins
Ich
will
keine
Louboutins
Juste
qu'ils
vienne
sonner
a
ma
porte
Sondern
nur,
dass
er
an
meine
Tür
klopft
Ou
es
mon
boy?
Wo
ist
mein
Junge?
Faut
que
jreste
fort
Ou
es
mon
boy
Ich
muss
stark
bleiben,
wo
ist
mein
Junge?
Un
verre
de
lait,
et
une
datte
Ein
Glas
Milch
und
eine
Dattel
Et
son
amour
sera
la
dot'
Und
seine
Liebe
wird
die
Mitgift
sein
J'veux
pas
de
Loubouttins
Ich
will
keine
Louboutins
Juste
qu'ils
vienne
sonner
a
ma
porte
Sondern
nur,
dass
er
an
meine
Tür
klopft
Ou
es
mon
boy?
Wo
ist
mein
Junge?
Faut
que
jreste
fort
Ou
es
mon
boy
Ich
muss
stark
bleiben,
wo
ist
mein
Junge?
Un
verre
de
lait,
et
une
datte
Ein
Glas
Milch
und
eine
Dattel
Et
son
amour
sera
la
dot'
Und
seine
Liebe
wird
die
Mitgift
sein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robin Albert Smith, Barry Ian Blue
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.