Margaret Whiting - A Fine Romance - перевод текста песни на немецкий

A Fine Romance - Margaret Whitingперевод на немецкий




A Fine Romance
Eine feine Romanze
A Fine Romance, with no kisses
Eine feine Romanze, ohne Küsse
A Fine Romance, my friend this is
Eine feine Romanze, mein Freund, das ist es
We should be like a couple of hot tomatoes
Wir sollten wie ein leidenschaftliches Paar sein
But you're as cold as yesterday's mashed potatoes
Aber du bist so kalt wie der Kartoffelbrei von gestern
A Fine Romance, you won't nestle
Eine feine Romanze, du kuschelst dich nicht an
A Fine Romance, you won't wrestle
Eine feine Romanze, du balgst dich nicht
I might as well play bridge
Ich könnte genauso gut Bridge spielen
With my old maid aunt
Mit meiner alten Jungferntante
I haven't got a chance
Ich habe keine Chance
This is A Fine Romance
Das ist eine feine Romanze
A Fine Romance, my good fellow
Eine feine Romanze, mein guter Kerl
You take romance, I'll take jello
Du nimmst Romantik, ich nehme Wackelpudding
You're calmer than the seals
Du bist ruhiger als die Robben
In the Arctic Ocean
Im Arktischen Ozean
At least they flap their fins
Wenigstens schlagen sie mit den Flossen
To express emotion
Um Emotionen auszudrücken
A Fine Romance with no quarrels
Eine feine Romanze ohne Streit
With no insults and all morals
Ohne Beleidigungen und lauter Moral
I've never mussed the crease
Ich hab' nie die Bügelfalte
In your blue serge pants
In deiner blauen Sergehose zerzaust
I never get the chance
Ich bekomme nie die Chance
This is A Fine Romance
Das ist eine feine Romanze





Авторы: Fields Dorothy, Kern Jerome


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.