Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Fine Romance
Eine feine Romanze
A
Fine
Romance,
with
no
kisses
Eine
feine
Romanze,
ohne
Küsse
A
Fine
Romance,
my
friend
this
is
Eine
feine
Romanze,
mein
Freund,
das
ist
es
We
should
be
like
a
couple
of
hot
tomatoes
Wir
sollten
wie
ein
leidenschaftliches
Paar
sein
But
you're
as
cold
as
yesterday's
mashed
potatoes
Aber
du
bist
so
kalt
wie
der
Kartoffelbrei
von
gestern
A
Fine
Romance,
you
won't
nestle
Eine
feine
Romanze,
du
kuschelst
dich
nicht
an
A
Fine
Romance,
you
won't
wrestle
Eine
feine
Romanze,
du
balgst
dich
nicht
I
might
as
well
play
bridge
Ich
könnte
genauso
gut
Bridge
spielen
With
my
old
maid
aunt
Mit
meiner
alten
Jungferntante
I
haven't
got
a
chance
Ich
habe
keine
Chance
This
is
A
Fine
Romance
Das
ist
eine
feine
Romanze
A
Fine
Romance,
my
good
fellow
Eine
feine
Romanze,
mein
guter
Kerl
You
take
romance,
I'll
take
jello
Du
nimmst
Romantik,
ich
nehme
Wackelpudding
You're
calmer
than
the
seals
Du
bist
ruhiger
als
die
Robben
In
the
Arctic
Ocean
Im
Arktischen
Ozean
At
least
they
flap
their
fins
Wenigstens
schlagen
sie
mit
den
Flossen
To
express
emotion
Um
Emotionen
auszudrücken
A
Fine
Romance
with
no
quarrels
Eine
feine
Romanze
ohne
Streit
With
no
insults
and
all
morals
Ohne
Beleidigungen
und
lauter
Moral
I've
never
mussed
the
crease
Ich
hab'
nie
die
Bügelfalte
In
your
blue
serge
pants
In
deiner
blauen
Sergehose
zerzaust
I
never
get
the
chance
Ich
bekomme
nie
die
Chance
This
is
A
Fine
Romance
Das
ist
eine
feine
Romanze
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fields Dorothy, Kern Jerome
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.