Margaret Whiting - The End Of A Love Affair - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Margaret Whiting - The End Of A Love Affair




So I walk a little too fast, and I drive a little too fast,
Поэтому я хожу слишком быстро и езжу слишком быстро,
And I'm reckless it's true, but what else can you do
И я безрассуден, это правда, но что еще ты можешь сделать
At the end of a love affair?
В конце любовного романа?
So I talk a little too much, and I laugh a little too much,
Поэтому я слишком много болтаю и слишком много смеюсь.,
And my voice is too loud when I'm out in a crowd,
И мой голос звучит слишком громко, когда я нахожусь в толпе,
So that people are apt to stare.
Так что люди склонны пялиться.
Do they know, do they care, that it's only
Знают ли они, заботятся ли они о том, что это всего лишь
That I'm lonely, and low as can be?
Что я одинок и настолько низок, насколько это возможно?
And the smile on my face isn't really a smile at all.
И улыбка на моем лице на самом деле вовсе не улыбка.
So I smoke a little too much, and I joke a little too much,
Так что я слишком много курю и слишком много шучу,
And the tunes I request are not always the best,
И мелодии, которые я запрашиваю, не всегда самые лучшие,
But the ones where the trumpets blare.
Но те, где трубят трубы.
So I go at a maddening pace, and I pretend that it's taking his place,
Так что я иду в бешеном темпе и притворяюсь, что занимаю его место.,
But what else can you do at the end of a love affair?
Но что еще можно сделать в конце любовного романа?





Авторы: Redding Edward C


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.