Текст и перевод песни Margaret Whiting - We Kiss In A Shadow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We Kiss In A Shadow
Поцелуй в тени
We
kiss
in
a
shadow,
Мы
целуемся
в
тени,
We
hide
from
the
moon,
Прячемся
от
луны,
Our
meetings
are
few,
Наши
встречи
редки
And
over
too
soon.
И
кончаются
так
скоро.
We
speak
in
a
whisper,
Мы
шепчемся
украдкой,
Afraid
to
be
heard;
Боясь,
что
нас
услышат;
When
people
are
near,
Когда
люди
рядом,
We
speak
not
a
word.
Мы
молчим,
не
проронив
ни
слова.
Alone
in
our
secret,
Одни,
храня
секрет,
Together
we
sigh,
Мы
вместе
вздыхаем,
For
one
smiling
day
to
be
free
Мечтая
о
том
светлом
дне,
когда
будем
свободны
To
kiss
in
the
sunlight
Целоваться
под
солнцем
And
say
to
the
sky:
И
кричать
небесам:
"Behold
and
believe
what
you
see!
"Смотрите
и
верьте
тому,
что
видите!
Behold
how
my
lover
loves
me!"
Смотрите,
как
мой
любимый
любит
меня!"
We
speak
in
a
whisper,
Мы
шепчемся
украдкой,
Afraid
to
be
heard;
Боясь,
что
нас
услышат;
When
people
are
near,
Когда
люди
рядом,
We
speak
not
a
word.
Мы
молчим,
не
проронив
ни
слова.
Alone
in
our
secret,
Одни,
храня
секрет,
Together
we
sigh,
Мы
вместе
вздыхаем,
For
one
smiling
day
to
be
free
Мечтая
о
том
светлом
дне,
когда
будем
свободны
To
kiss
in
the
sunlight
Целоваться
под
солнцем
And
say
to
the
sky:
И
кричать
небесам:
"Behold
and
believe
what
you
see!
"Смотрите
и
верьте
тому,
что
видите!
Behold
how
my
lover
loves
me!"
Смотрите,
как
мой
любимый
любит
меня!"
To
kiss
in
the
sunlight
Целоваться
под
солнцем
And
say
to
the
sky:
И
кричать
небесам:
"Behold
and
believe
what
you
see!
"Смотрите
и
верьте
тому,
что
видите!
Behold
how
my
lover
loves
me!"
Смотрите,
как
мой
любимый
любит
меня!"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: R. Rodgers, O. Hammerstein Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.