Margareth Menezes - Alegria da Cidade - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Margareth Menezes - Alegria da Cidade




Alegria da Cidade
Радость города
A minha pele de ébano é
Моя кожа цвета эбенового дерева
A minha alma nua, a minha alma nua
Моя обнаженная душа, моя обнаженная душа
Espalhando a luz do sol
Излучающая свет солнца
Espelhando a luz da lua
Отражающая свет луны
A minha pele de ébano é
Моя кожа цвета эбенового дерева
A minha alma nua
Моя обнаженная душа
Espalhando a luz do sol
Излучающая свет солнца
Espelhando a luz da lua
Отражающая свет луны
Tenha a plumagem da noite
Имеет оперение ночи
E a liberdade da rua
И свободу улицы
Minha pele é linguagem
Моя кожа это язык
E a leitura é toda sua
И чтение его всё твоё
Será que você não viu, não entendeu o meu toque
Неужели ты не видел, не понял моего прикосновения?
No coração da América eu sou o jazz
В сердце Америки я джаз
Sou o rock, sou o rock, sou o rock, sou o rock and roll
Я рок, я рок, я рок, я рок-н-ролл
Eu sou parte de você, mesmo que você me negue
Я часть тебя, даже если ты меня отрицаешь
Na beleza do afrouxé, ou no balanço no reggae
В красоте афро-бразильских ритмов или в покачивании регги
Eu sou o sol da Jamaica, sou a cor da Bahia
Я солнце Ямайки, я цвет Баии
Eu sou você, sou você e você não sabia, você não sabia
Я это ты, я это ты, а ты не знал, ты не знал
Liberdade curuzum, ralé tomare soué do velei soué, soué
Свобода, сердце моё, простота, я дух паруса, я дух
Nosso chão é todo blues e o mundo é um grande gueto
Наша земля это сплошной блюз, а мир огромное гетто
Apesar de tanto não e tanta dor que nos invade
Несмотря на столько «нет» и столько боли, которая нас пронзает
Somos nós a alegria da cidade
Мы радость города
Apesar de tanto não e tanta marginalidade
Несмотря на столько «нет» и столько маргинальности
Somos nós a alegria da cidade
Мы радость города
Apesar de tanto não e tanta dor que nos invade
Несмотря на столько «нет» и столько боли, которая нас пронзает
Somos nós a alegria da cidade
Мы радость города
Apesar de tanto não, não, não, não...
Несмотря на столько «нет», нет, нет, нет...
Será que você não viu, não entendeu o meu toque
Неужели ты не видел, не понял моего прикосновения?
No coração da América eu sou o jazz
В сердце Америки я джаз
Sou o rock, sou o rock, sou o rock, sou o rock and roll
Я рок, я рок, я рок, я рок-н-ролл
Eu sou parte de você, mesmo que você me negue
Я часть тебя, даже если ты меня отрицаешь
Na beleza do afrouxé, ou no balanço no reggae
В красоте афро-бразильских ритмов или в покачивании регги
Eu sou o sol da Jamaica, sou o som da Bahia
Я солнце Ямайки, я звук Баии
Eu sou você, sou você e você não sabia
Я это ты, я это ты, а ты не знал
Liberdade curuzum, ralé tomare soué do velei soué, soué
Свобода, сердце моё, простота, я дух паруса, я дух
Nosso chão... e o mundo é um grande gueto
Наша земля... и мир огромное гетто
Apesar de tanto não e tanta dor que nos invade
Несмотря на столько «нет» и столько боли, которая нас пронзает
Somos nós a alegria da cidade
Мы радость города
Apesar de tanto não e tanta marginalidade
Несмотря на столько «нет» и столько маргинальности
Somos nós a alegria da cidade
Мы радость города
Apesar de tanto não e tanta dor que nos invade
Несмотря на столько «нет» и столько боли, которая нас пронзает
Somos nós a alegria da cidade
Мы радость города
Apesar de tanto não, não, não...
Несмотря на столько «нет», нет, нет...





Авторы: Antonio Jorge Portugal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.