Margareth Menezes - Marmelada - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Margareth Menezes - Marmelada




Marmelada
Мармелад
No começo, desilusão
В начале разочарование,
Depois a dor no coração
Потом боль в сердце,
E depois vem a mesma sentença
А затем тот же приговор:
De passar a noite num alçapão
Провести ночь в ловушке.
Em vão, em vão
Напрасно, напрасно.
Na segunda, mas que calor
В понедельник какая жара!
Na terça, corpos a sangrar
Во вторник тела истекают кровью.
Na quarta, vem a mesma certeza
В среду та же уверенность,
Que tenho e ouço hoje falar
О которой я слышу и говорю сегодня.
Falar demais
Слишком много разговоров.
Pá-puná, puná, negro
Па-пуна, пуна, черный,
Amarra-marra, negro!
Свяжи-свяжи, черный!
Que jaz
Что лежит
Na lama jaz
В грязи лежит.
Pá-puná, puná, negro
Па-пуна, пуна, черный,
Amarra-marra, negro!
Свяжи-свяжи, черный!
E mais, tem muito mais
И ещё, ещё много чего.
Marmelada, comendo nada!
Мармелад, я ничего не ем!
Marmelada, comendo nada!
Мармелад, я ничего не ем!
Um dia alguém me falou
Однажды кто-то сказал мне,
Que eu cresceria num país tão belo
Что я вырасту в такой прекрасной стране,
Tudo verde e amarelo
Зелёной и жёлтой,
Todo mundo sincero
Где все искренни.
Um dia alguém me falou
Однажды кто-то сказал мне,
Que eu cresceria num país legal
Что я вырасту в нормальной стране,
Todo mundo igual
Где все равны,
Nada além do normal
Ничего сверхъестественного.
Vida, que vida
Жизнь, что за жизнь,
Será que da vida não se apanha mais?
Неужели из жизни больше ничего не вынесешь?
Nunca mais a asneira
Никогда больше глупостей,
Nunca mais a bobeira
Никогда больше дуростей.
Vida, que vida
Жизнь, что за жизнь,
Será que da vida não se apanha mais?
Неужели из жизни больше ничего не вынесешь?
De fechar a porteira
Захлопнуть калитку,
Pra cercar, pra cercar, outro Zumbi
Чтобы окружить, чтобы окружить, другого Зумби.
Marmelada, comendo nada!
Мармелад, я ничего не ем!
Nunca se deixe nunca confundir
Никогда не позволяй себя сбить с толку,
Nunca se deixe se enganar
Никогда не позволяй себя обмануть,
Nunca se deixe subtrair
Никогда не позволяй себя обобрать,
Nunca se deixe desinformar
Никогда не позволяй себя дезинформировать,
Nunca se deixe teleguiar
Никогда не позволяй собой управлять.
Eu quero é sorrir
Я хочу улыбаться,
Sorrir sem parar!
Улыбаться без остановки!
Marmelada, comendo nada!
Мармелад, я ничего не ем!





Авторы: Georges Decimus, Velato Walakiar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.