Текст и перевод песни Margarett feat. Melendi - Por ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
silencio
dibujé
a
contraluz
В
тишине
я
нарисовала
твой
силуэт
Un
destello
de
alguien
como
tú
Вспышка
кого-то,
кто
похож
на
тебя
Que
en
desvelos
de
noches
sin
razón
В
бессонные
ночи
без
причины
Alumbrará
esta
oscura
habitación
Освещает
эту
темную
комнату
Todo
lo
que
fui
naufraga
en
esta
orilla
Все,
что
я
была,
терпит
кораблекрушение
на
этом
берегу
Una
colección
de
errores
Коллекция
ошибок
Que
ahora
duermen
en
canciones
Теперь
спят
в
песнях
Que
calmas
mi
dolor
Ты
успокаиваешь
мою
боль
No
llueve
en
mi
interior
Внутри
меня
не
идет
дождь
Miro
atrás
sin
rencor
Я
смотрю
назад
без
обиды
Ya
tengo
mi
perdón
Я
уже
прощу
себя
Tú
me
haces
ser
quien
soy
Ты
делаешь
меня
тем,
кто
я
есть
Ahora
entiendo
fui
mi
único
rival
Теперь
я
понимаю,
что
была
своим
единственным
врагом
En
batallas
que
perdí
antes
de
empezar
В
битвах,
которые
я
проиграла
еще
до
начала
Todo
lo
que
fui
naufraga
en
esta
orilla
Все,
что
я
была,
терпит
кораблекрушение
на
этом
берегу
Una
colección
de
errores
Коллекция
ошибок
Que
ahora
duermen
en
canciones
Теперь
спят
в
песнях
Que
calmas
mi
dolor
Ты
успокаиваешь
мою
боль
No
llueve
en
mi
interior
Внутри
меня
не
идет
дождь
Miro
atrás
sin
rencor
Я
смотрю
назад
без
обиды
Ya
tengo
mi
perdón
Я
уже
прощу
себя
Tú
me
haces
ser
quien
soy
Ты
делаешь
меня
тем,
кто
я
есть
Que
calmas
mi
dolor
Ты
успокаиваешь
мою
боль
No
llueve
en
mi
interior
Внутри
меня
не
идет
дождь
Miro
atrás
sin
rencor
Я
смотрю
назад
без
обиды
Ya
tengo
mi
perdón
Я
уже
прощу
себя
No
quiero
que
me
digas
nada
Я
не
хочу,
чтобы
ты
мне
что-то
говорил
Te
pido
que
nunca
te
vayas
Прошу
тебя,
никогда
не
уходи
Entiende
que
si
un
día
faltas
Пойми,
если
однажды
ты
уйдешь
Faltará
la
vida,
sobran
las
palabras
Жизни
не
будет,
слова
излишни
Dejémonos
ya
de
reproches
Давайте
уже
прекратим
упреки
Me
gustan
hasta
tus
defectos
Мне
нравятся
даже
твои
недостатки
Quizá
he
tardado
en
darme
cuenta
Может
быть,
я
поздно
поняла
Pero
ahora
ya
sé
mi
amor
que
son
perfectos
Но
теперь
я
знаю,
моя
любовь,
что
они
совершенны
Tú
me
haces
ser
quien
soy
Ты
делаешь
меня
тем,
кто
я
есть
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ana serrano van der laan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.