Margarett - Causa-efecto - feat. Mikel Erentxun - перевод текста песни на немецкий




Causa-efecto - feat. Mikel Erentxun
Ursache-Wirkung - feat. Mikel Erentxun
Tienes razón aveces soy un poco descuidado,
Du hast recht, manchmal bin ich ein bisschen nachlässig,
Dices también que un poco egoísta que puedo ser malo,
Du sagst auch, dass ich ein bisschen egoistisch bin, dass ich schlecht sein kann,
Aunque también dices que el tiempo me ha cambiado.
Obwohl du auch sagst, dass die Zeit mich verändert hat.
Que he madurado, pero que sigo siendo complicado.
Dass ich reifer geworden bin, aber dass ich weiterhin kompliziert bin.
Y aveces no lo entiendo y de verdad lo intento,
Und manchmal verstehe ich es nicht und ich versuche es wirklich,
Mientras me quede tiempo, prometo cambiar.
Solange mir Zeit bleibt, verspreche ich, mich zu ändern.
Voy dejando atrás bocetos de mi sin terminar
Ich lasse unvollendete Skizzen von mir zurück
Piezas que no pude encajar
Teile, die ich nicht zusammenfügen konnte
Canciones que no tienen final.
Lieder, die kein Ende haben.
Mírame, todo esto es causa-efecto de tus besos,
Sieh mich an, all dies ist Ursache-Wirkung deiner Küsse,
Que sin querer, me han dado fuerzas pa' seguir creciendo,
Die mir, ohne es zu wollen, Kraft gegeben haben, weiterzuwachsen,
Y aveces no me entiendo y de verdad que quiero
Und manchmal verstehe ich mich nicht und ich will es wirklich
Mientras nos quede tiempo prometo cambiar,
Solange uns Zeit bleibt, verspreche ich, mich zu ändern,
Voy dejando atrás bocetos de mi sin terminar
Ich lasse unvollendete Skizzen von mir zurück
Piezas que no pude encajar, canciones que no tienen final.
Teile, die ich nicht zusammenfügen konnte, Lieder, die kein Ende haben.
Aveces no lo entiendo y de verdad lo intento
Manchmal verstehe ich es nicht und ich versuche es wirklich
Mientras nos quede tiempo prometo cambiar,
Solange uns Zeit bleibt, verspreche ich, mich zu ändern,
Voy dejando atrás bocetos de mi sin terminar
Ich lasse unvollendete Skizzen von mir zurück
Piezas que no pude encajar
Teile, die ich nicht zusammenfügen konnte
Canciones que no tienen final.
Lieder, die kein Ende haben.
Voy dejando atrás bocetos de mi sin terminar.
Ich lasse unvollendete Skizzen von mir zurück.





Авторы: Ana Serrano Van Der Laan, Carlos Ibañez Rodriguez, Ramon Jose Hernandez Moscoso, Victoria Gastelo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.