Margarett - Los sueños que perdi - перевод текста песни на немецкий

Los sueños que perdi - Margarettперевод на немецкий




Los sueños que perdi
Die Träume, die ich verlor
Oooooh
Oooooh
Despues de la ultima copa
Nach dem letzten Glas
Y despues solo despues de decir adios
Und danach, erst nach dem Abschied
Caida la ultima hoja
Nachdem das letzte Blatt gefallen ist
El invierno se colo hasta el comedor
Schlich sich der Winter bis ins Esszimmer
Y luego todo cambio
Und dann änderte sich alles
Y dime donde van "los sueños que perdi" de pequeñito
Und sag mir, wohin gehen „die Träume, die ich verlor“, als ich ein kleines Mädchen war
Y aprndi que aveces es mejor dejar que el tiempo corra
Und ich lernte, dass es manchmal besser ist, die Zeit laufen zu lassen
Y no se cuanto mas podre aguantar sin explotar
Und ich weiß nicht, wie lange ich es noch aushalten kann, ohne zu explodieren
Y aceptar que alguna vez que alguien mayor fue la mente de un niño
Und zu akzeptieren, dass jemand Älterer einmal den Geist eines Kindes hatte
Cayo del cielo una estrella
Ein Stern fiel vom Himmel
Ah campanilla la mataba peter pan
Ach, Glöckchen, Peter Pan hat sie getötet
El duro asfalto de tu voz la caida no hizo mas que rematar
Der harte Asphalt deiner Stimme hat den Sturz nur noch besiegelt
Aun se pregunta como se le perdieron las ganas de soñar
Sie fragt sich immer noch, wie sie die Lust am Träumen verlor
Demasiado tarde ya
Schon zu spät
Y dime donde van "los sueños que perdi" de pequeñito
Und sag mir, wohin gehen „die Träume, die ich verlor“, als ich ein kleines Mädchen war
Y aprndi que aveces es mejor dejar que el tiempo corra
Und ich lernte, dass es manchmal besser ist, die Zeit laufen zu lassen
Y no se cuanto mas podre aguantar sin explotar
Und ich weiß nicht, wie lange ich es noch aushalten kann, ohne zu explodieren
Y aceptar que alguna vez que alguien mayor fue la mente de un niño
Und zu akzeptieren, dass jemand Älterer einmal den Geist eines Kindes hatte
Sigue estando dentro y se que aun pude revivir
Es ist immer noch drinnen und ich weiß, dass es wieder aufleben kann
Si crees tambien
Wenn du auch daran glaubst
Y dime donde van "los sueños que perdi" de pequeñito
Und sag mir, wohin gehen „die Träume, die ich verlor“, als ich ein kleines Mädchen war
Y aprndi que aveces es mejor dejar que el tiempo corra
Und ich lernte, dass es manchmal besser ist, die Zeit laufen zu lassen
Y no se cuanto mas podre aguantar sin explotar
Und ich weiß nicht, wie lange ich es noch aushalten kann, ohne zu explodieren
Y aceptar que alguna vez que alguien mayor fue la mente de un niño
Und zu akzeptieren, dass jemand Älterer einmal den Geist eines Kindes hatte
Y dime donde van "los sueños que perdi" de pequeñito
Und sag mir, wohin gehen „die Träume, die ich verlor“, als ich ein kleines Mädchen war
Y aprndi que aveces es mejor dejar que el tiempo corra
Und ich lernte, dass es manchmal besser ist, die Zeit laufen zu lassen
Y no se cuanto mas podre aguantar sin explotar
Und ich weiß nicht, wie lange ich es noch aushalten kann, ohne zu explodieren
Y aceptar que alguna vez que alguien mayor fue la mente de un niño
Und zu akzeptieren, dass jemand Älterer einmal den Geist eines Kindes hatte
Donde van (dime donde van)
Wohin gehen sie (sag mir, wohin sie gehen)





Авторы: ana serrano van der laan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.