Текст и перевод песни Margarett - Somnis de petit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Somnis de petit
Детские мечты
Després
de
l'ultima
copa
После
последнего
бокала,
I
després
només
després
И
только
после,
D'abraçar-te
ben
fort
После
того,
как
я
крепко
тебя
обниму,
Caiguda
l'última
fulla
Упадет
последний
лист,
L'hivern
es
va
endinsar
als
nostres
cors
Зима
проникнет
в
наши
сердца,
I
tot
es
torna
fosc
И
всё
станет
таким
темным.
I
digue'm
on
va
anar
Скажи
мне,
куда
ушли
Els
somnis
de
petit
Все
наши
детские
мечты,
De
quan
encara
eres
amb
mi
Тех
времён,
когда
ты
был
рядом.
I
tots
aquells
records
И
все
те
воспоминания,
Que
ara
ens
fan
falta
Которых
нам
так
не
хватает.
I
no
sé
quant
de
temps
И
я
не
знаю,
сколько
ещё
смогу
Podré
seguir
sense
fugint
Бежать,
не
убегая,
De
mi
mateix
d'aquest
negit
От
себя,
от
этой
тревоги.
Sóc
com
un
nen
Я
как
ребенок,
Que
no
entén
el
que
passa
Который
не
понимает,
что
происходит.
Va
caure
fort
contra
el
terra
Колокольчик
упал
на
землю,
A
la
campaneta
la
matava
el
Peter
Pan
Питер
Пэн
убил
его
звон.
Mai
és
fàcil
d'entendre
Это
никогда
не
бывает
легко
понять.
Sense
voler
Сам
того
не
желая,
A
vegades
fas
molt
mal
Иногда
ты
причиняешь
боль.
Ell
es
pregunta
com
Он
спрашивает
себя,
как
Va
perdre
les
ganes
de
somiar
Он
мог
разучиться
мечтать?
I
ara
és
massa
tard
И
теперь
уже
слишком
поздно.
I
digue'm
on
va
anar
Скажи
мне,
куда
ушли
Els
somnis
de
petit
Все
наши
детские
мечты,
De
quan
encara
eres
amb
mi
Тех
времён,
когда
ты
был
рядом.
I
tots
aquells
records
И
все
те
воспоминания,
Que
ara
ens
fan
falta
Которых
нам
так
не
хватает.
I
no
sé
quant
de
temps
И
я
не
знаю,
сколько
ещё
смогу
Podré
seguir
sense
fugint
Бежать,
не
убегая,
De
mi
mateix
d'aquest
negit
От
себя,
от
этой
тревоги.
Sóc
com
un
nen
Я
как
ребенок,
Que
no
entén
el
que
passa
Который
не
понимает,
что
происходит.
Encara
et
sento
Я
все
еще
чувствую
тебя,
Tant
dins
meu
Здесь,
внутри
меня,
I
sé
que
pots
tornar
И
я
знаю,
ты
можешь
вернуться,
Si
també
hi
creus
Если
ты
тоже
в
это
веришь.
I
digue'm
on
va
anar
Скажи
мне,
куда
ушли
Els
somnis
de
petit
Все
наши
детские
мечты,
De
quan
encara
eres
amb
mi
Тех
времён,
когда
ты
был
рядом.
I
tots
aquells
records
И
все
те
воспоминания,
Que
ara
ens
fan
falta
Которых
нам
так
не
хватает.
I
no
sé
quant
de
temps
И
я
не
знаю,
сколько
ещё
смогу
Podré
seguir
sense
fugint
Бежать,
не
убегая,
De
mi
mateix
d'aquest
negit
От
себя,
от
этой
тревоги.
Sóc
com
un
nen
Я
как
ребенок,
Que
no
entén
el
que
passa
Который
не
понимает,
что
происходит.
I
digue'm
on
va
anar
Скажи
мне,
куда
ушли
Els
somnis
de
petit
Все
наши
детские
мечты,
De
quan
encara
eres
amb
mi
Тех
времён,
когда
ты
был
рядом.
I
tots
aquells
records
И
все
те
воспоминания,
Que
ara
ens
fan
falta
Которых
нам
так
не
хватает.
I
no
sé
quant
de
temps
И
я
не
знаю,
сколько
ещё
смогу
Podré
seguir
sense
fugint
Бежать,
не
убегая,
De
mi
mateix
d'aquest
negit
От
себя,
от
этой
тревоги.
Sóc
com
un
nen
Я
как
ребенок,
Que
no
entén
el
que
passa
Который
не
понимает,
что
происходит.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ana Serrano Van Der Laan, Carlos Ibañez Rodriguez, Ramon Jose Hernandez Moscoso, Victoria Gastelo
Альбом
Cel
дата релиза
10-09-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.