Текст и перевод песни Margarita Vilcāne - Rudens
Aizšalc
vasaru
meži
zilie
The
blue
forests
hush
the
summer
away
Dzērvju
tālajās
klaigās
In
the
distant
cries
of
cranes
Izdziest
pēdējie
saules
skūpsti
The
last
kisses
of
the
sun
fade
Sārtā
abola
vaigā
On
the
red
apple's
cheeks
Rudens
atnāk
un
rudens
aiziet
Autumn
arrives
and
autumn
departs
Paliek
asteres
salnā
Asters
remain
in
the
frost
Paliek
bērzi
kaili
un
balti
Birches
stand
bare
and
white
Smilgām
klātajā
kalnā
On
the
hill
covered
with
grass
Paliek
bērzi
kaili
un
balti
Birches
stand
bare
and
white
Laikam
tāpēc
tiem
nekas
Perhaps
that's
why
it's
nothing
for
them
Kam
baltos
ziemas
puteņos
viegli
To
easily
find
strength
Spēka
avotus
rast
In
the
white
winter
blizzards
Tikai
cilvēks,
cilvēks
nevar
Only
a
human,
a
human
cannot
Nevar
aizmirst
mirkļus
un
dienas
Cannot
forget
moments
and
days
Cilvēks
nevar
kā
bērzi
nomest
A
human
cannot
shed
like
birches
Dzīves
laputīm
dienu
The
days
to
the
aphids
of
life
Paliek
bērzi
kaili
un
balti
Birches
stand
bare
and
white
Laikam
tāpēc
tiem
nekas
Perhaps
that's
why
it's
nothing
for
them
Kam
baltos
ziemas
puteņos
viegli
To
easily
find
strength
Spēka
avotus
rast
In
the
white
winter
blizzards
Tikai
cilvēks,
cilvēks
nevar
Only
a
human,
a
human
cannot
Nevar
aizmirst
mirkļus
un
dienas
Cannot
forget
moments
and
days
Cilvēks
nevar
kā
bērzi
nomest
A
human
cannot
shed
like
birches
Dzīves
laputīm
dienu
The
days
to
the
aphids
of
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.