Текст и перевод песни Margarita Zorbala - Adio Exogiine
Τα
μάτια
σου
μου
λέγανε
για
μένα
πως
πεθαίνεις
Твои
глаза
сказали
мне,
что
ты
умираешь.
και
πίστεψα,
το
ζώον,
πως
μ'
αγαπάς
и
я
верил,
животное,
что
ты
любишь
меня
Μα
εσύ
είσαι
εξωγήινος
και
δεν
καταλαβαίνεις
Но
ты
инопланетянин
и
ты
не
понимаешь
τα
λάθη
της
ανθρώπινης
καρδιάς
ошибки
человеческого
сердца
Αντίο
εξωγήινε,
φύγε
όσο
κοιμάμαι
Прощай,
пришелец,
уходи,
пока
я
сплю.
και
μην
αφήσεις
πίσω
σου
καημό,
и
не
оставляй
после
себя
никакой
печали,
μόνο
αυτό
σου
ζητώ
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу.
Αντίο
εξωγήινε,
πάντα
θα
σε
θυμάμαι
Прощай,
пришелец,
я
всегда
буду
помнить
тебя
όταν
θα
βλέπω
ένα
άστρο
μακρινό
когда
я
вижу
далекую
звезду
να
πέφτει
απ'
τον
ουρανό
падающий
с
неба
Λοιπόν,
απ'
όλες
διάλεξες
εμένανε
τον
μπούφο
Что
ж,
из
всех,
кого
ты
выбрал,
я
был
самым
тупым.
να
παίξεις
τον
μεγάλο
κατακτητή
играть
в
великого
завоевателя
Δεν
ξέρεις,
εξωγήινε,
πως
μιαν
αγάπη
ούφο
Разве
ты
не
знаешь,
пришелец,
что
любовный
НЛО
μπορεί
να
σημαδέψει
μια
ζωή
это
может
ознаменовать
целую
жизнь
Αντίο
εξωγήινε,
φύγε
όσο
κοιμάμαι
Прощай,
пришелец,
уходи,
пока
я
сплю.
και
μην
αφήσεις
πίσω
σου
καημό,
и
не
оставляй
после
себя
никакой
печали,
μόνο
αυτό
σου
ζητώ
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу.
Αντίο
εξωγήινε,
φύγε
όσο
κοιμάμαι
Прощай,
пришелец,
уходи,
пока
я
сплю.
και
μην
αφήσεις
πίσω
σου
καημό,
и
не
оставляй
после
себя
никакой
печали,
μόνο
αυτό
σου
ζητώ
это
все,
о
чем
я
тебя
прошу.
Αντίο
εξωγήινε,
πάντα
θα
σε
θυμάμαι
Прощай,
пришелец,
я
всегда
буду
помнить
тебя
όταν
θα
βλέπω
ένα
άστρο
μακρινό
когда
я
вижу
далекую
звезду
να
πέφτει
απ'
τον
ουρανό
падающий
с
неба
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.