Текст и перевод песни Margarita la Diosa de la Cumbia - Capullo y Sorullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo y Sorullo
Capullo and Sorullo
Habia
una
una
vez
en
mi
pueblo
un
matrimonio
Once
upon
a
time
in
my
town
there
was
a
couple
Rubio
como
la
mantequilla
As
blond
as
butter
Yo
puedo
dar
mi
fe
y
mi
testimonio
I
can
give
my
faith
and
my
testimony
Que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla
That
what
I'm
saying
is
no
lie
Del
matrimonio
nacieron
nueve
hijos
(producto
del
amor)
Nine
children
were
born
to
the
marriage
(fruit
of
love)
Ocho
salieron
rubiecitos
Eight
came
out
blond
Yo
lo
vi
a
mi
nadie
me
lo
dijo
I
saw
it
myself,
nobody
told
me
Que
el
noveno
resulto
ser
bien
negrito
That
the
ninth
one
turned
out
to
be
very
black
El
marido
soporto
por
muchos
años
The
husband
endured
for
many
years
Pero
a
la
larga
el
silencio
le
hizo
daño
But
in
the
end,
the
silence
hurt
him
Y
decidio
confesar
a
su
mujer
And
he
decided
to
confess
to
his
wife
Asi
lo
hizo
y
ahora
ustedes
van
a
ver
So
he
did,
and
now
you're
going
to
see
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Hey,
Capullo,
I
love
them
all
the
same
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Hey,
Capullo,
I
love
them
all
the
same
Todos
son
angelitos
y
los
llevo
aqui
en
el
alma
They
are
all
little
angels
and
I
carry
them
here
in
my
soul
Pero
hablemos
del
negrito,
oye
But
let's
talk
about
the
little
black
one,
hey
Sin
perder
la
calma
Without
losing
my
cool
Dime
capullo,
¿es
hijo
mío
el
negrito?
Tell
me
Capullo,
is
the
little
black
one
my
son?
Dime
capullo,
¿es
hijo
mío
el
negrito?
Tell
me
Capullo,
is
the
little
black
one
my
son?
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
Y
ella
le
contestó
And
she
answered
him
Oye
Margarita
yo
quisiera
saber
que
fue
lo
que
te
contestó
Hey,
Margarita,
I'd
like
to
know
what
she
answered
you
¿Qué
fue
lo
que
te
dijo
mujer?
What
did
she
tell
you,
woman?
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Hey,
Sorullo,
the
little
black
one
is
the
only
one
that's
yours
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo,
ja-ja-ja-ja
Hey,
Sorullo,
the
little
black
one
is
the
only
one
that's
yours,
ha-ha-ha-ha
¿Cómo
así
que
fue
lo
que
te
dijo?
What
do
you
mean,
what
did
she
tell
you?
Y
quedó
como
loco,
ja-ja-ja
And
he
went
crazy,
ha-ha-ha
¿Loco
yo?,
ja-ja
Crazy
me?,
ha-ha
Yo
loco,
loco
y
tú
loca,
loca,
ja-ja-ja-ja
Me
crazy,
crazy
and
you
crazy,
crazy,
ha-ha-ha-ha
Y
aqui
la
bomba
explotó
And
here
the
bomb
exploded
El
matrimonio
acabó
The
marriage
was
over
Ella
se
fue
con
los
ocho
y
él
con
su
negro
cargó
She
left
with
the
eight
and
he
carried
his
black
one
Ella
se
fue
con
los
ocho
y
él
con
su
negro
cargó
She
left
with
the
eight
and
he
carried
his
black
one
¿Qué
pasó
mijo?
What's
up,
my
boy?
¿Quién
me
va
a
dar
más
dulces,
tú
o
mi
mamá?
Who's
going
to
give
me
more
candy,
you
or
my
mom?
Yo
papi,
yo
mijo,
ven
Me,
Daddy,
me,
my
boy,
come
Entonces
me
voy
contigo,
¿me
vas
a
llevar
a
los
juegos?
Then
I'll
go
with
you,
will
you
take
me
to
the
games?
Si
papi
cómo
no,
ven
Yes,
Daddy,
of
course
I
will,
come
Y
me
vas
a
llevar
a
bailar
con
la
Sonora
Margarita
And
will
you
take
me
to
dance
with
la
Sonora
Margarita
Seguro
que
si
mijo,
seguro
Sure
thing,
my
boy,
for
sure
Entonces
si
me
voy
mi
vida,
te
quiero
papi,
te
quiero
mucho
Then
I'll
go
with
you,
my
dear,
I
love
you,
Daddy,
I
love
you
very
much
¡Vamo′,
vamo'!
Let's
go,
let's
go!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.