Текст и перевод песни Margarita la Diosa de la Cumbia - Capullo y Sorullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo y Sorullo
Бутончик и Черныш
Habia
una
una
vez
en
mi
pueblo
un
matrimonio
Жила-была
в
моей
деревне
супружеская
пара,
Rubio
como
la
mantequilla
Белокурая,
как
масло,
Yo
puedo
dar
mi
fe
y
mi
testimonio
Я
могу
дать
свою
клятву
и
свидетельство,
Que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla
Что
то,
что
я
говорю,
не
ложь.
Del
matrimonio
nacieron
nueve
hijos
(producto
del
amor)
У
пары
родилось
девять
детей
(плод
любви),
Ocho
salieron
rubiecitos
Восемь
вышли
светленькими,
Yo
lo
vi
a
mi
nadie
me
lo
dijo
Я
сама
видела,
мне
никто
не
рассказывал,
Que
el
noveno
resulto
ser
bien
negrito
Что
девятый
оказался
черненьким.
El
marido
soporto
por
muchos
años
Муж
терпел
много
лет,
Pero
a
la
larga
el
silencio
le
hizo
daño
Но
в
конце
концов
молчание
причинило
ему
боль,
Y
decidio
confesar
a
su
mujer
И
он
решил
признаться
своей
жене,
Asi
lo
hizo
y
ahora
ustedes
van
a
ver
Так
он
и
сделал,
и
теперь
вы
увидите,
что
было.
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково,
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
Бутончик,
я
всех
люблю
одинаково,
Todos
son
angelitos
y
los
llevo
aqui
en
el
alma
Все
они
ангелочки,
и
я
ношу
их
здесь,
в
душе,
Pero
hablemos
del
negrito,
oye
Но
давай
поговорим
о
черненьком,
послушай,
Sin
perder
la
calma
Не
теряя
спокойствия,
Dime
capullo,
¿es
hijo
mío
el
negrito?
Скажи
мне,
Бутончик,
этот
черненький
мой
сын?
Dime
capullo,
¿es
hijo
mío
el
negrito?
Скажи
мне,
Бутончик,
этот
черненький
мой
сын?
Y
ella
le
contestó
И
она
ему
ответила,
Y
ella
le
contestó
И
она
ему
ответила,
Oye
Margarita
yo
quisiera
saber
que
fue
lo
que
te
contestó
Ой,
Маргарита,
я
хотела
бы
знать,
что
она
тебе
ответила,
¿Qué
fue
lo
que
te
dijo
mujer?
Что
она
тебе
сказала,
женщина?
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo
Слушай,
Черныш,
черненький
- единственный
твой,
Oye
sorullo,
el
negrito
es
el
único
tuyo,
ja-ja-ja-ja
Слушай,
Черныш,
черненький
- единственный
твой,
ха-ха-ха-ха!
¿Cómo
así
que
fue
lo
que
te
dijo?
Как
так,
что
она
тебе
сказала?
Y
quedó
como
loco,
ja-ja-ja
И
он
остался
как
безумный,
ха-ха-ха!
¿Loco
yo?,
ja-ja
Безумный
я?,
ха-ха!
Yo
loco,
loco
y
tú
loca,
loca,
ja-ja-ja-ja
Я
безумный,
безумный,
а
ты
безумная,
безумная,
ха-ха-ха-ха!
Y
aqui
la
bomba
explotó
И
тут
бомба
взорвалась,
El
matrimonio
acabó
Брак
закончился,
Ella
se
fue
con
los
ocho
y
él
con
su
negro
cargó
Она
ушла
с
восемью,
а
он
остался
со
своим
черненьким,
Ella
se
fue
con
los
ocho
y
él
con
su
negro
cargó
Она
ушла
с
восемью,
а
он
остался
со
своим
черненьким.
¿Qué
pasó
mijo?
Что
случилось,
сынок?
¿Quién
me
va
a
dar
más
dulces,
tú
o
mi
mamá?
Кто
мне
будет
давать
больше
сладостей,
ты
или
мама?
Yo
papi,
yo
mijo,
ven
Я,
папочка,
я,
сынок,
пойдем.
Entonces
me
voy
contigo,
¿me
vas
a
llevar
a
los
juegos?
Тогда
я
пойду
с
тобой,
ты
возьмешь
меня
на
аттракционы?
Si
papi
cómo
no,
ven
Конечно,
сынок,
пойдем.
Y
me
vas
a
llevar
a
bailar
con
la
Sonora
Margarita
И
ты
возьмешь
меня
потанцевать
с
Sonora
Margarita?
Seguro
que
si
mijo,
seguro
Конечно,
сынок,
конечно.
Entonces
si
me
voy
mi
vida,
te
quiero
papi,
te
quiero
mucho
Тогда
я
пойду
с
тобой,
моя
жизнь,
я
люблю
тебя,
папочка,
очень
люблю
тебя.
¡Vamo′,
vamo'!
Пошли,
пошли!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.