Текст и перевод песни Margarita la Diosa de la Cumbia - Corona de Espinas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que
ironica
es
la
vida,
que
yo
nunca
comprendia
Что
иронично-это
жизнь,
которую
я
никогда
не
понимал.
Esos
dichos
que
mi
abuelo
me
decia
Те
высказывания,
которые
говорит
мне
мой
дед.
Pero
al
pasar
el
tiempo
Но
по
прошествии
времени
Poco
a
poco
fui
entendiendo
sus
palabras
llenas
de
sabiduria
Постепенно
я
понял
его
слова,
полные
мудрости.
Por
mas
que
madrugaba,
nunca
amanecia
temprano
Как
бы
рано
я
ни
был,
я
никогда
не
любил
рано.
La
corriente
muchas
veces
me
dormia
Течение
много
раз
засыпало
меня.
Y
sabia
con
quien
andaba,
pero
no
me
imaginaba
И
я
знал,
с
кем
я
был,
но
я
не
представлял,
Que
una
piedra
con
su
mano
tiraria
Что
камень
своей
рукой
бросит
Por
mas
que
me
advertia
que
yo
sufriria
por
ti
Как
бы
он
ни
предупреждал
меня,
что
я
буду
страдать
за
тебя.
No
quise
ver
lo
que
estaba
pasando
Я
не
хотел
видеть,
что
происходит.
Aunque
el
amor
es
ciego,
todo
se
va
pagando
Хотя
любовь
слепа,
все
платит.
Y
COMO
DICE
EL
DICHO
no
hay
mal
que
dure
cien
años
И,
как
говорится,
нет
зла,
которое
длится
сто
лет.
Mucho
mejor
estar
sola
que
mal
acompañada
Гораздо
лучше
быть
одной,
чем
плохо
сопровождать
Y
COMO
DICE
EL
DICHO
no
hay
mal
que
por
bien
no
venga
И,
как
говорится,
нет
зла,
которое
ради
добра
не
приходит.
Amor
con
amor
se
paga
y
hoy
tu
estas
pagando
Любовь
с
любовью
платится,
и
сегодня
ты
платишь.
Despues
de
la
tormenta
puse
tu
amor
a
la
venta
После
шторма
я
выставил
твою
любовь
на
продажу.
Y
nuestro
fuego
se
quedo
en
cenizas
И
наш
огонь
остался
в
пепле.
Pero
al
pasar
los
años
los
refranes
de
mi
abuelo
Но
с
годами
поговорки
моего
деда
Me
enseñaron
que
no
hay
que
ir
de
prisa
Меня
учили,
что
не
нужно
спешить.
Amor
sin
interes
es
lo
que
yo
tenia
por
ti
Любовь
без
интереса-это
то,
что
у
меня
было
для
тебя.
Y
tu
interes
le
gano
al
sentimiento
И
твой
интерес
побеждает
чувство.
Pero
es
que
no
te
tengo
y
ya
me
siento
mas
tranquilo
Но
у
меня
нет
тебя,
и
я
уже
чувствую
себя
спокойнее.
Y
de
amarte
ya
hasta
me
arrepiento
И
о
том,
что
я
люблю
тебя,
я
даже
сожалею.
Brillaste
por
tu
ausencia
aunque
nunca
fuiste
oro
Ты
сиял
своим
отсутствием,
хотя
ты
никогда
не
был
золотом.
En
mi
vida
fuiste
un
trago
amargo
В
моей
жизни
ты
был
горьким
напитком.
Hoy
tengo
santo
nuevo
Сегодня
у
меня
есть
новый
святой
Ya
tu
no
haces
milagro
Ты
больше
не
творишь
чудеса.
Y
COMO
DICE
EL
DICHO
la
vida
te
da
sorpresas
И,
как
говорится,
жизнь
преподносит
тебе
сюрпризы.
Arbol
que
nace
torcido,
nunca
su
rama
endereza
Дерево,
которое
рождается
кривым,
никогда
не
выпрямляет
свою
ветвь.
COMO
DICE
EL
DICHO
echando
a
perder
se
aprende
Как
говорится,
испортив
вы
узнаете
No
sabes
bien
lo
que
tienes,
COMO
DICE
EL
DICHO
Вы
не
знаете,
что
у
вас
есть,
как
говорится
(Y
camaron
que
se
duerme
se
lo
lleva
la
corriente)
(И
камарон,
который
засыпает,
уносит
его
потоком)
(No
por
mucho
madrugar
amanece
mas
temprano)
(Недолго
ранним
утром
рассветает)
(Que
el
que
este
libre
de
pecado
que
tire
la
primera
piedra...
yee)
(Пусть
тот,
кто
свободен
от
греха,
бросит
первый
камень
...
yee)
Y
COMO
DICE
EL
DICHO
la
vida
te
da
sorpresas
И,
как
говорится,
жизнь
преподносит
тебе
сюрпризы.
Arbol
que
nace
torcido,
nunca
su
rama
endereza
Дерево,
которое
рождается
кривым,
никогда
не
выпрямляет
свою
ветвь.
COMO
DICE
EL
DICHO
echando
a
perder
se
aprende
Как
говорится,
испортив
вы
узнаете
No
sabes
bien
lo
que
tienes,
COMO
DICE
EL
DICHO
Вы
не
знаете,
что
у
вас
есть,
как
говорится
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Urquiza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.