Текст и перевод песни Margarita la diosa de la cumbia - Dos Cartas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy,
recibí
tu
carta
Сегодня
я
получила
твое
письмо,
Hablando
de
las
cosas,
con
las
que
quieres
quedarte
Где
ты
говоришь
о
том,
что
хочешь
оставить
себе.
Y
al
final,
dos
o
tres
líneas,
como
siempre
dominante
И
в
конце,
две-три
строчки,
как
всегда,
властно
Decidiendo,
con
lo
que
puedo
quedarme
Решая,
что
могу
оставить
я.
Y
hoy,
respondí
tu
carta
И
сегодня
я
ответила
на
твое
письмо,
Yo
se
que
va
a
alégrate,
cada
letra
que
te
escribo
Я
знаю,
оно
тебя
обрадует,
каждое
написанное
мной
слово,
Porque
al
fin
puedes
quedarte,
con
lo
tuyo
y
con
lo
mío
Потому
что
наконец-то
ты
можешь
оставить
себе
и
свое,
и
мое.
Nada
de
eso
me
interesa,
dime
tu
quien
me
has
creído
Ничего
из
этого
меня
не
интересует,
скажи
мне,
за
кого
ты
меня
принимал?
Me
quedo
con
las
cosas,
que
jamás
me
quitaras
Я
оставляю
себе
то,
что
ты
никогда
у
меня
не
отнимешь,
Tan
solo
con
aquellas,
que
son
mías,
nada
más
Только
то,
что
принадлежит
мне,
и
ничего
больше.
Me
quedo
con
los
sueños,
que
dejabas
en
la
almohada
Я
оставляю
себе
сны,
которые
ты
оставлял
на
подушке,
Y
tu
piel
alborotada,
cuando
acababas
de
amar
И
твою
возбужденную
кожу,
когда
ты
только
что
кончил
любить.
Me
quedo
con
tus
viajes,
de
locura
sobre
mí
Я
оставляю
себе
твои
путешествия,
твои
безумства
надо
мной,
Y
aquellas
noches,
que
no
parecían
tener
fin
И
те
ночи,
которые
казались
бесконечными.
Me
quedo
con
tu
cuerpo,
ya
casi
sin
aliento
Я
оставляю
себе
твое
тело,
почти
бездыханное,
Y
con
aquel
silencio
con
sabor,
con
sabor
a
ti
И
ту
тишину
со
вкусом,
со
вкусом
тебя.
Hoy,
confirme
quien
eras
Сегодня
я
убедилась,
кто
ты
есть
на
самом
деле,
Al
fin
se
desnudaron,
tus
instintos
materiales
Наконец-то
обнажились
твои
материальные
инстинкты.
No
me
invites
a
tu
juego,
que
no
puedo
ser
tan
fría
Не
приглашай
меня
в
свою
игру,
я
не
могу
быть
такой
холодной.
Tú
ya
tienes
lo
que
quieres,
yo
me
quedo
con
lo
mío
У
тебя
уже
есть
то,
что
ты
хочешь,
я
остаюсь
с
тем,
что
мое.
Me
quedo
con
las
cosas
que
no
tienen
su
valor
Я
остаюсь
с
тем,
что
не
имеет
цены,
Con
todas
las
que
nunca,
me
podrás
decir
que
no
Со
всем
тем,
на
что
ты
никогда
не
сможешь
сказать
мне
"нет".
Me
quedo
con
el
viento,
enamorándose
en
tu
pelo
Я
остаюсь
с
ветром,
влюбленным
в
твои
волосы,
Y
con
aquella
ola
que
una
vez
te
desnudo
И
с
той
волной,
которая
однажды
тебя
обнажила.
Me
quedo
con
tu
aliento,
aprovechándose
de
mí
Я
остаюсь
с
твоим
дыханием,
завладевшим
мной,
Y
con
el
primer
beso,
aunque
robado
yo
te
di
И
с
первым
поцелуем,
пусть
даже
украденным,
который
я
тебе
подарила.
Si
piensas
que
has
ganado,
lo
lamento
Если
ты
думаешь,
что
победил,
то
очень
жаль,
Porque
yo,
me
quedo
nada
más,
con
lo
mejor
Потому
что
я
остаюсь
только
с
лучшим,
Con
lo
mejor
de
ti
С
лучшим
от
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Omar Sanchez, Jose Luis Arroyave
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.