Текст и перевод песни Margarita la diosa de la cumbia - Déjalo Ir (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjalo Ir (En Vivo)
Let It Go (Live)
Tú,
la
niña
que
te
crees
perdida
You,
the
girl
who
feels
lost
Porque
alguien
te
ha
dejado
herida
Because
someone
has
hurt
you
En
este
mar,
donde
el
corazón
no
sabe
navegar
In
this
sea,
where
the
heart
cannot
sail
Por
eso
te
vine
a
cantar
That's
why
I
came
to
sing
to
you
Que
no
se
va
a
acabar
la
vida
aunque
hoy
parece
That
life
is
not
going
to
end
even
though
it
seems
like
it
today
Con
el
tiempo
ese
dolor
desaparece
In
time,
that
pain
will
disappear
Ya
déjalo
ir,
que
no
hay
que
sufrir
de
esta
manera
Let
it
go,
there's
no
need
to
suffer
like
this
Por
quien
no
vale
la
pena
For
someone
who's
not
worth
it
Deja
que
se
valla
el
de
tu
vida
Let
him
leave
your
life
Que
se
cierren
las
heridas
Let
the
wounds
heal
Que
esta
vez
te
hicieron
mal
y
que
mal
This
time
they
did
you
wrong,
and
so
very
wrong
Deja
que
se
aparte
de
tu
historia
Let
him
be
gone
from
your
story
Un
amante
en
tu
memoria
de
un
amor
A
lover
in
your
memory
of
a
love
Que
te
hizo
mal
y
que
mal
Who
did
you
wrong,
and
so
very
wrong
Deja
que
otros
besos
te
enamoren
Let
other
kisses
make
you
fall
in
love
Que
alguien
más
te
lleve
flores
Let
someone
else
bring
you
flowers
Hay
más
de
un
millón
de
amores
There
are
more
than
a
million
loves
Que
te
quieren
conquistar
Who
want
to
conquer
you
Tú,
que
no
has
dejado
de
llorar
You,
who
have
not
stopped
crying
No
te
dejes
acostumbrar
por
la
tristeza
Don't
let
yourself
get
used
to
sadness
Sácalo
de
tu
cabeza
Get
him
out
of
your
head
Olvídate
que
alguna
vez
te
hicieron
mal
Forget
that
you
were
ever
wronged
Veras
que
el
corazón
vuelve
a
sanar
You'll
see
that
the
heart
will
heal
again
Ya
déjalo
ir,
que
no
hay
que
sufrir
de
esa
manera
Let
it
go,
there's
no
need
to
suffer
like
this
Por
quien
no
vale
la
pena
For
someone
who's
not
worth
it
Deja
que
se
valla
de
tu
vida
Let
him
leave
your
life
Que
se
cierren
las
heridas
Let
the
wounds
heal
Que
esta
vez
te
hicieron
mal
y
que
mal
This
time
they
did
you
wrong,
and
so
very
wrong
Deja
que
se
aparte
de
tu
historia
Let
him
be
gone
from
your
story
Un
amante
en
tu
memoria
de
un
amor
A
lover
in
your
memory
of
a
love
Que
te
hizo
mal
y
que
mal
Who
did
you
wrong,
and
so
very
wrong
Deja
que
otros
besos
te
enamoren
Let
other
kisses
make
you
fall
in
love
Que
alguien
más
te
lleve
flores
Let
someone
else
bring
you
flowers
Hay
más
de
un
millón
de
amores
There
are
more
than
a
million
loves
Que
te
quieren
conquistar
Who
want
to
conquer
you
Se
arriesgo
a
perderte,
y
vas
a
ver
He
risked
losing
you,
and
you'll
see
Que
va
a
estar
mal
y
que
mal
That
he's
going
to
be
very
wrong
Y
no
podrá
verte,
y
eso
le
va
a
hacer
muy
mal
y
que
mal
And
he
won't
be
able
to
see
you,
and
that's
going
to
hurt
him
very
badly
Mal
que
mal,
no
aprendió
a
quererte,
no
Too
bad,
he
didn't
learn
to
love
you,
no
Mal
que
mal,
no
supo
tenerte,
no
Too
bad,
he
didn't
know
how
to
keep
you,
no
Mira
niña,
escucha
lo
que
digo
Listen
girl,
listen
to
what
I'm
saying
Cuando
vea
lo
que
ha
perdido,
va
a
volver
arrepentido
When
he
sees
what
he's
lost,
he's
going
to
come
back
repentant
Y
tú,
lo
mandas
a
volar.
And
you,
send
him
flying.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.