Margarita la diosa de la cumbia - Déjalo Ir (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Margarita la diosa de la cumbia - Déjalo Ir (En Vivo)




Déjalo Ir (En Vivo)
Let It Go (Live)
Tú, la niña que te crees perdida
You, the girl who feels lost
Porque alguien te ha dejado herida
Because someone has hurt you
En este mar, donde el corazón no sabe navegar
In this sea, where the heart cannot sail
Por eso te vine a cantar
That's why I came to sing to you
Que no se va a acabar la vida aunque hoy parece
That life is not going to end even though it seems like it today
Con el tiempo ese dolor desaparece
In time, that pain will disappear
Ya déjalo ir, que no hay que sufrir de esta manera
Let it go, there's no need to suffer like this
Por quien no vale la pena
For someone who's not worth it
Deja que se valla el de tu vida
Let him leave your life
Que se cierren las heridas
Let the wounds heal
Que esta vez te hicieron mal y que mal
This time they did you wrong, and so very wrong
Deja que se aparte de tu historia
Let him be gone from your story
Un amante en tu memoria de un amor
A lover in your memory of a love
Que te hizo mal y que mal
Who did you wrong, and so very wrong
Deja que otros besos te enamoren
Let other kisses make you fall in love
Que alguien más te lleve flores
Let someone else bring you flowers
Hay más de un millón de amores
There are more than a million loves
Que te quieren conquistar
Who want to conquer you
¡Ay hombe!
Oh man!
Tú, que no has dejado de llorar
You, who have not stopped crying
No te dejes acostumbrar por la tristeza
Don't let yourself get used to sadness
Sácalo de tu cabeza
Get him out of your head
Olvídate que alguna vez te hicieron mal
Forget that you were ever wronged
Veras que el corazón vuelve a sanar
You'll see that the heart will heal again
Ya déjalo ir, que no hay que sufrir de esa manera
Let it go, there's no need to suffer like this
Por quien no vale la pena
For someone who's not worth it
Deja que se valla de tu vida
Let him leave your life
Que se cierren las heridas
Let the wounds heal
Que esta vez te hicieron mal y que mal
This time they did you wrong, and so very wrong
Deja que se aparte de tu historia
Let him be gone from your story
Un amante en tu memoria de un amor
A lover in your memory of a love
Que te hizo mal y que mal
Who did you wrong, and so very wrong
Deja que otros besos te enamoren
Let other kisses make you fall in love
Que alguien más te lleve flores
Let someone else bring you flowers
Hay más de un millón de amores
There are more than a million loves
Que te quieren conquistar
Who want to conquer you
Se arriesgo a perderte, y vas a ver
He risked losing you, and you'll see
Que va a estar mal y que mal
That he's going to be very wrong
Y no podrá verte, y eso le va a hacer muy mal y que mal
And he won't be able to see you, and that's going to hurt him very badly
Mal que mal, no aprendió a quererte, no
Too bad, he didn't learn to love you, no
Mal que mal, no supo tenerte, no
Too bad, he didn't know how to keep you, no
Mira niña, escucha lo que digo
Listen girl, listen to what I'm saying
Cuando vea lo que ha perdido, va a volver arrepentido
When he sees what he's lost, he's going to come back repentant
Y tú, lo mandas a volar.
And you, send him flying.





Авторы: Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.