Текст и перевод песни Margarita la diosa de la cumbia - Déjalo Ir (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Déjalo Ir (En Vivo)
Отпусти его (В живую)
Tú,
la
niña
que
te
crees
perdida
Ты,
девочка,
считающая
себя
потерянной,
Porque
alguien
te
ha
dejado
herida
Потому
что
кто-то
разбил
тебе
сердце,
En
este
mar,
donde
el
corazón
no
sabe
navegar
В
этом
море,
где
сердце
не
знает,
как
плыть,
Por
eso
te
vine
a
cantar
Поэтому
я
пришла
к
тебе
спеть,
Que
no
se
va
a
acabar
la
vida
aunque
hoy
parece
Что
жизнь
не
закончится,
хотя
сегодня
кажется,
Con
el
tiempo
ese
dolor
desaparece
Что
со
временем
эта
боль
исчезнет.
Ya
déjalo
ir,
que
no
hay
que
sufrir
de
esta
manera
Так
отпусти
его,
не
стоит
так
страдать
Por
quien
no
vale
la
pena
Из-за
того,
кто
этого
не
стоит.
Deja
que
se
valla
el
de
tu
vida
Пусть
уйдет
из
твоей
жизни,
Que
se
cierren
las
heridas
Пусть
затянутся
раны.
Que
esta
vez
te
hicieron
mal
y
que
mal
В
этот
раз
тебе
сделали
больно,
очень
больно.
Deja
que
se
aparte
de
tu
historia
Пусть
он
исчезнет
из
твоей
истории,
Un
amante
en
tu
memoria
de
un
amor
Останется
лишь
любовником
в
твоей
памяти,
от
любви,
Que
te
hizo
mal
y
que
mal
Которая
причинила
тебе
боль,
очень
больно.
Deja
que
otros
besos
te
enamoren
Позволь
другим
поцелуям
влюбить
тебя,
Que
alguien
más
te
lleve
flores
Пусть
кто-то
другой
подарит
тебе
цветы.
Hay
más
de
un
millón
de
amores
Есть
больше
миллиона
влюбленных,
Que
te
quieren
conquistar
Которые
хотят
тебя
завоевать.
Tú,
que
no
has
dejado
de
llorar
Ты,
которая
не
переставала
плакать,
No
te
dejes
acostumbrar
por
la
tristeza
Не
позволяй
грусти
завладеть
тобой.
Sácalo
de
tu
cabeza
Выкинь
его
из
головы.
Olvídate
que
alguna
vez
te
hicieron
mal
Забудь,
что
когда-то
тебе
сделали
больно.
Veras
que
el
corazón
vuelve
a
sanar
Ты
увидишь,
что
сердце
снова
исцелится.
Ya
déjalo
ir,
que
no
hay
que
sufrir
de
esa
manera
Так
отпусти
его,
не
стоит
так
страдать
Por
quien
no
vale
la
pena
Из-за
того,
кто
этого
не
стоит.
Deja
que
se
valla
de
tu
vida
Пусть
уйдет
из
твоей
жизни,
Que
se
cierren
las
heridas
Пусть
затянутся
раны.
Que
esta
vez
te
hicieron
mal
y
que
mal
В
этот
раз
тебе
сделали
больно,
очень
больно.
Deja
que
se
aparte
de
tu
historia
Пусть
он
исчезнет
из
твоей
истории,
Un
amante
en
tu
memoria
de
un
amor
Останется
лишь
любовником
в
твоей
памяти,
от
любви,
Que
te
hizo
mal
y
que
mal
Которая
причинила
тебе
боль,
очень
больно.
Deja
que
otros
besos
te
enamoren
Позволь
другим
поцелуям
влюбить
тебя,
Que
alguien
más
te
lleve
flores
Пусть
кто-то
другой
подарит
тебе
цветы.
Hay
más
de
un
millón
de
amores
Есть
больше
миллиона
влюбленных,
Que
te
quieren
conquistar
Которые
хотят
тебя
завоевать.
Se
arriesgo
a
perderte,
y
vas
a
ver
Он
рискнул
потерять
тебя,
и
ты
увидишь,
Que
va
a
estar
mal
y
que
mal
Что
ему
будет
плохо,
очень
плохо.
Y
no
podrá
verte,
y
eso
le
va
a
hacer
muy
mal
y
que
mal
И
он
не
сможет
тебя
видеть,
и
это
будет
ему
очень
больно,
очень
плохо.
Mal
que
mal,
no
aprendió
a
quererte,
no
Очень
плохо,
что
он
не
научился
любить
тебя,
нет.
Mal
que
mal,
no
supo
tenerte,
no
Очень
плохо,
что
он
не
смог
удержать
тебя,
нет.
Mira
niña,
escucha
lo
que
digo
Слушай,
девочка,
что
я
говорю:
Cuando
vea
lo
que
ha
perdido,
va
a
volver
arrepentido
Когда
он
увидит,
что
потерял,
он
вернется
с
раскаянием,
Y
tú,
lo
mandas
a
volar.
А
ты
его
прогонишь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lopez De Arriaga Hernandez Mauricio, Murguia-pedraza Jorge Eduardo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.