Текст и перевод песни Margarita la diosa de la cumbia - No Digas Nada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Digas Nada
Ничего Не Говори
No
digas
nada,
no
me
reproches
Ничего
не
говори,
не
упрекай
меня
Nuestro
problema
lo
arreglamos,
esta
noche
Нашу
проблему
мы
решим
сегодня
ночью
No
digas
nada,
no
revolvamos
Ничего
не
говори,
не
будем
ворошить
Mejor
lo
hacemos,
cuando
no
hablamos
Лучше
сделаем
это,
когда
не
говорим
No
digas
nada,
estás
herido
Ничего
не
говори,
ты
ранен
Los
dos
sabemos
que
son
cosas,
de
la
vida
Мы
оба
знаем,
что
это
всё
— жизнь
No
digas
nada,
porque
en
caliente
Ничего
не
говори,
потому
что
на
горячую
Nos
agredimos,
tan
duramente
Мы
раним
друг
друга
так
сильно
Los
dos
sabemos
lo
que
somos,
lo
que
hacemos
Мы
оба
знаем,
кто
мы,
что
мы
делаем
Los
sabemos
que
es
difícil
perdonar
Мы
оба
знаем,
как
трудно
прощать
Pero
sentimos,
que
en
el
fondo
nos
queremos
Но
чувствуем,
что
в
глубине
души
любим
друг
друга
Que
hemos
nacido
bien
o
mal,
tal
para
cual
Что
мы
рождены,
хорошо
это
или
плохо,
друг
для
друга
Los
dos
sabemos
que
un
buen
día,
esto
se
acaba
Мы
оба
знаем,
что
однажды
все
это
закончится
Que
somos
gente
muy
difícil
de
aguantar
Что
мы
люди,
которых
очень
трудно
выносить
Pero
esta
noche,
lo
arreglamos
en
la
cama
Но
сегодня
ночью
мы
все
уладим
в
постели
Nos
abrazamos,
y
volvemos
a
empezar
Обнимемся
и
начнем
все
сначала
Ni
digas
nada,
nos
hace
daño
Ничего
не
говори,
это
причиняет
нам
боль
No
digas
nada,
mejor,
mejor
no
hablamos
Ничего
не
говори,
лучше,
лучше
не
будем
говорить
Los
dos
sabemos
lo
que
somos,
lo
que
hacemos
Мы
оба
знаем,
кто
мы,
что
мы
делаем
Los
dos
sabemos
que
es
difícil
perdonar
Мы
оба
знаем,
как
трудно
прощать
Pero
sentimos,
que
en
el
fondo
nos
queremos
Но
чувствуем,
что
в
глубине
души
любим
друг
друга
Que
hemos
nacido
bien
o
mal,
tal
para
cual
Что
мы
рождены,
хорошо
это
или
плохо,
друг
для
друга
Los
dos
sabemos
que
un
buen
día,
esto
se
acaba
Мы
оба
знаем,
что
однажды
все
это
закончится
Que
somos
gente
muy
difícil
de
aguantar
Что
мы
люди,
которых
очень
трудно
выносить
Pero
esta
noche,
lo
arreglamos
en
la
cama
Но
сегодня
ночью
мы
все
уладим
в
постели
Nos
abrazamos,
y
volvemos
a
empezar
Обнимемся
и
начнем
все
сначала
Ni
digas
nada,
estoy
de
vuela
Ничего
не
говори,
я
снова
с
тобой
Ni
una
palabra,
cierra
la
puerta
Ни
слова,
закрой
дверь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Roberto Livi, Juan Marcelo, Rudy Perez Amado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.