Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Te Pido Flores
Ich Bitte Dich Nicht Um Blumen
Si
se
fue
yo
no
se
bien
Er
ist
gegangen,
ich
weiß
nicht
genau
Aun
me
resigno
a
no
entender
Ich
füge
mich
immer
noch,
es
nicht
zu
verstehen
Que
pasa
noches
ya
sin
el
Wer
bereits
Nächte
ohne
ihn
verbringt
Como
antes
de
que
fuera
mio
Wie
vorher,
bevor
er
mein
war
Definitivo
yo
no
se
Endgültig,
ich
weiß
nicht
Una
semana
y
sera
un
mes
Eine
Woche,
und
es
wird
ein
Monat
sein
Que
pasan
dias
sin
que
muera
Tage
vergehen,
ohne
dass
es
aufhört
Suspirando
en
el
vacio
In
der
Leere
zu
seufzen
Y
ya
no
quiero
ser
Und
ich
will
nicht
mehr
sein
Tan
debil
como
el
viento
So
schwach
wie
der
Wind
Cuando
la
tormenta
se
ha
ido
Wenn
der
Sturm
vorbei
ist
Que
ya
no
sopla
y
esta
frio
uhooooo
Der
nicht
mehr
weht
und
kalt
ist
uhooooo
Sin
tu
calor
Ohne
deine
Wärme
*No
te
pido
que
traigas
flores
*Ich
bitte
dich
nicht,
Blumen
zu
bringen
Tampoco
que
me
des
bombones
Auch
nicht,
mir
Pralinen
zu
geben
Yo
solo
quiero
una
caricia
Ich
will
nur
eine
Zärtlichkeit
Que
me
digas
que
tu
me
quieres
Dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
No
te
pido
que
te
confieses
Ich
bitte
dich
nicht,
zu
beichten
Ni
que
prometas
ni
que
rezes
Weder
zu
versprechen
noch
zu
beten
Yo
solo
quiero
que
me
digas
Ich
will
nur,
dass
du
mir
sagst
Que
no
hay
mujer
que
mas
admiras
Dass
keine
Frau
dich
mehr
fasziniert
Tal
vez
se
nos
fue
el
amor
Vielleicht
ist
die
Liebe
uns
Por
la
puerta
en
donde
entro
Durch
die
Tür
entkommen,
durch
die
sie
reinkam
Quizas
en
algun
descuido
Vielleicht
entkam
sie
in
einer
Unachtsamkeit
Se
escapo
sin
darnos
cuenta
Ohne
dass
wir
es
bemerkten
Definitivo
este
dolor
Endgültig
dieser
Schmerz
Que
me
condena
y
me
lastima
Der
mich
quält
und
verletzt
Sera
la
suerte
quien
decida
Das
Schicksal
wird
entscheiden
Si
me
mejoro
o
me
domina
Ob
es
mich
überwältigt
oder
bessert
Y
ya
no
quiero
ser
Und
ich
will
nicht
mehr
sein
Una
hoja
de
papel
Ein
Blatt
Papier
Que
se
escribe
dia
a
dia
Das
Tag
für
Tag
nur
mit
Solamente
con
tu
tinta
uhoooo
Deiner
Tinte
beschrieben
wird
uhoooo
Te
digo
mi
amor
Ich
sage
dir,
meine
Liebe
No
te
pido
que
traigas
flores
Ich
bitte
dich
nicht,
Blumen
zu
bringen
Tampoco
que
me
des
bombones
Auch
nicht,
mir
Pralinen
zu
geben
Yo
solo
quiero
una
caricia
Ich
will
nur
eine
Zärtlichkeit
Que
me
digas
que
tu
me
quieres
Dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
No
te
pido
que
te
confieses
Ich
bitte
dich
nicht,
zu
beichten
Ni
que
prometas
ni
que
rezes
Weder
zu
versprechen
noch
zu
beten
Yo
solo
quiero
que
me
digas
Ich
will
nur,
dass
du
mir
sagst
Que
no
hay
mujer
que
mas
admiras
Dass
keine
Frau
dich
mehr
fasziniert
A
mi
me
da
pena
contigo
Es
tut
mir
leid
mit
dir
Pero
es
asi
de
sencillo
Aber
so
ist
es
einfach
Ganar
de
nuevo
mi
afecto
Wieder
meine
Gunst
zu
gewinnen
Que
mi
amor
ya
tiene
un
precio
Denn
meine
Liebe
hat
jetzt
einen
Preis
A
mi
me
da
pena
contigo
Es
tut
mir
leid
mit
dir
Noche
tras
noches
conmigo
Nacht
für
Nacht
bei
mir
Se
que
nunca
fue
perfecto
Ich
weiß,
es
war
nie
perfekt
Pero
mi
amor
ya
tiene
un
dueño
Aber
meine
Liebe
hat
jetzt
einen
Besitzer
No
te
pido
que
traigas
flores
Ich
bitte
dich
nicht,
Blumen
zu
bringen
Tampoco
que
me
des
bombones
Auch
nicht,
mir
Pralinen
zu
geben
Yo
solo
quiero
una
caricia
Ich
will
nur
eine
Zärtlichkeit
Que
me
digas
que
tu
me
quieres
Dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
No
te
pido
que
te
confieses
Ich
bitte
dich
nicht,
zu
beichten
Ni
que
prometas
ni
que
rezes
Weder
zu
versprechen
noch
zu
beten
Yo
solo
quiero
que
me
digas
Ich
will
nur,
dass
du
mir
sagst
Que
no
hay
mujer
que
mas
admiras
Dass
keine
Frau
dich
mehr
fasziniert
No
te
pido
que
traigas
flores
Ich
bitte
dich
nicht,
Blumen
zu
bringen
Tampoco
que
me
des
bombones
Auch
nicht,
mir
Pralinen
zu
geben
Yo
solo
quiero
una
caricia
Ich
will
nur
eine
Zärtlichkeit
Que
me
digas
que
tu
me
quieres
Dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
No
te
pido
que
te
confieses
Ich
bitte
dich
nicht,
zu
beichten
Ni
que
prometas
ni
que
rezes
Weder
zu
versprechen
noch
zu
beten
Yo
solo
quiero
que
me
digas
Ich
will
nur,
dass
du
mir
sagst
Que
no
hay
mujer
que
mas
admiras
Dass
keine
Frau
dich
mehr
fasziniert
No
te
pido
que
traigas
flores
Ich
bitte
dich
nicht,
Blumen
zu
bringen
Tampoco
que
me
des
bombones
Auch
nicht,
mir
Pralinen
zu
geben
Yo
solo
quiero
una
caricia
Ich
will
nur
eine
Zärtlichkeit
Que
me
digas
que
tu
me
quieres
Dass
du
mir
sagst,
dass
du
mich
liebst
No
te
pido
que
te
confieses
Ich
bitte
dich
nicht,
zu
beichten
Ni
que
prometas
ni
que
rezes
Weder
zu
versprechen
noch
zu
beten
Yo
solo
quiero
que
me
digas
Ich
will
nur,
dass
du
mir
sagst
Que
no
hay
mujer
que
mas
admiras
Dass
keine
Frau
dich
mehr
fasziniert
No
te
pido
que
me
traigas
flores
Ich
bitte
dich
nicht,
mir
Blumen
zu
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Gaviria
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.