Текст и перевод песни Margarita la diosa de la cumbia - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otra
vez,
me
encuentro
recordándote
Over
and
over,
I
find
myself
remembering
you
A
pesar
de
que
ayer
juré,
sacarte
a
como
dé
lugar
Even
though
yesterday
I
swore
to
banish
you
from
my
thoughts
Otra
vez,
sin
buscarlo
volví
a
caer
Over
and
over,
I've
fallen
into
the
trap
once
more
En
el
fondo
de
m
propia
red,
de
amarte
todavía
Into
the
depths
of
my
own
net,
still
in
love
with
you
Ya
no
más,
le
dije
al
corazón,
no
más
No
more,
I
told
my
heart,
no
more
Pero
algo
me
falto
al
final,
abriéndome
una
herida
But
something
was
missing
in
the
end,
leaving
me
wounded
Sé
muy
bien,
a
pesar
de
mi
propia
piel
I
know
well,
despite
my
own
skin
Que
tengo
de
borrar
de
mí,
la
historia
de
tu
vida
That
I
have
to
erase
the
story
of
your
life
from
me
Faltan
tus
manos,
falta
tu
boca
I
miss
your
hands,
I
miss
your
mouth
Vuelves
de
nuevo
a
aparecer,
en
cada
cosa
You
reappear
in
everything
Falta
tu
vida,
y
aunque
lo
niegue
I
miss
your
life,
and
though
I
deny
it
Para
inventarnos
el
amor,
falta
tu
sombra
To
invent
love,
I
miss
your
shadow
Pasan
los
días,
y
ya
lo
vez
Days
pass,
and
as
you
can
see
Tengo
prendida
de
mi
piel,
tú
desnudes
I
cling
to
your
nakedness
Me
cuesta
tanto,
reconocer,
que
aun
a
pesar
de
mí
It's
hard
for
me
to
admit,
that
despite
myself
Estoy
amándote,
otra
vez
I'm
loving
you
again
Otra
vez,
buscando
tu
calor
en
mí
Over
and
over,
searching
for
your
warmth
within
me
Vacía
de
recuerdos,
te
necesito
hoy
aquí
Empty
of
memories,
I
need
you
here
today
Otra
vez,
estas
en
el
amanecer
Over
and
over,
you're
in
the
dawn
Te
siento
hasta
en
el
aire,
que
respiro
cada
día
I
feel
you
even
in
the
air
I
breathe
every
day
Faltan
tus
manos,
falta
tu
boca
I
miss
your
hands,
I
miss
your
mouth
Vuelves
de
nuevo
a
aparecer,
en
cada
cosa
You
reappear
in
everything
Falta
tu
vida,
y
aunque
lo
niegue
I
miss
your
life,
and
though
I
deny
it
Para
inventarnos
el
amor,
falta
tu
sombra
To
invent
love,
I
miss
your
shadow
Pasan
los
días,
y
ya
lo
vez
Days
pass,
and
as
you
can
see
Tengo
prendida
de
mi
piel,
tu
desnudes
I
cling
to
your
nakedness
Me
cuesta
tanto,
reconocer,
que
aun
a
pesar
de
mí
It's
hard
for
me
to
admit,
that
despite
myself
Estoy
amándote,
otra
vez
I'm
loving
you
again
Que
aun
a
pesar
de
mí
That
despite
myself
Estoy
amándote,
otra
vez
I'm
loving
you
again
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Vicente Zambrano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.