Текст и перевод песни Margarita la Diosa de la Cumbia - Popurrí de Éxitos 1
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Popurrí de Éxitos 1
Попурри из хитов 1
Si
tú
supieras
querme
Если
бы
ты
знала,
как
любить
меня
Como
te
quiero
Так,
как
люблю
тебя
я
Si
me
esperaras
igual
Если
бы
ты
ждала
меня
так
же,
Que
yo
a
ti
te
espero
Как
я
жду
тебя
Dominarías
el
mundo
entero
Ты
бы
правила
всем
миром
Y
si
por
otras
sintieras
И
если
бы
к
другим
ты
чувствовала
Lo
que
yo
siento
То,
что
чувствую
я
La
misma
llama
que
me
То
же
пламя,
которое
Consume
por
dentro
Сжигает
меня
изнутри
Entenderías
mi
sufrimiento
Ты
бы
поняла
мои
страдания
Lalalalalala,
lalalalalala
Лалалалала,
лалалалала
Mira,
mira
Смотри,
смотри
Ay
mírame
de
frente
y
mira
Посмотри
мне
прямо
в
глаза
и
увидишь
Quítate
la
venda
y
mira
Сними
повязку
и
увидишь
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Mira,
mira
Смотри,
смотри
Ay
mírame
de
frente
y
mira
Посмотри
мне
прямо
в
глаза
и
увидишь
Quítate
la
venda
y
mira
Сними
повязку
и
увидишь
En
mi
corazón
В
моем
сердце
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
- это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
- это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
- это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
- это
скандал
Siempre
la
misma
rutina
Всегда
одна
и
та
же
рутина
Nos
vemos
por
las
esquinas
Мы
встречаемся
на
углах,
Evitando
el
que
dirán
Избегая
пересудов
Mi
cuerpo
no
se
acostumbra
Мое
тело
не
привыкает
A
este
amor
que
entre
penumbras
К
этой
любви,
которая
во
тьме
Es
más
fuerte
que
un
volcán
Сильнее
вулкана
Escondidos
de
la
luna
Прячась
от
луны,
No
se
puede
continuar
Так
больше
продолжаться
не
может
Que
por
gracia
o
por
fortuna
Что
по
милости
или
по
счастью
No
te
dejare
de
amar
Я
не
перестану
тебя
любить
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
- это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
- это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
- это
скандал
Escándalo
es
un
escándalo
Скандал
- это
скандал
No
quiero
que
me
supliques
Я
не
хочу,
чтобы
ты
умолял
меня
Que
yo
te
quiera
Любить
тебя
No
quiero
verte
llorar
Я
не
хочу
видеть
твои
слезы
Ni
quiero
que
pases
pena
И
не
хочу,
чтобы
ты
страдал
Despreciaste
mi
cariño
Ты
пренебрег
моей
любовью,
Cuando
yo
te
lo
entregaba
Когда
я
тебе
ее
дарила
Y
un
cuchillo
me
clavabas
И
вонзил
мне
нож
En
mitad
del
corazón
Прямо
в
сердце
Lo
mismo
que
estás
sufriendo
То
же,
что
ты
сейчас
переживаешь,
Yo
también
sufrí
por
ti
Я
тоже
пережила
из-за
тебя
Has
de
cuenta
que
me
he
muerto
Считай,
что
я
умерла
Y
no
te
acuerdad
de
mí
И
не
вспоминай
обо
мне
Yo
bien
quisiera
quererte
Я
бы
очень
хотела
любить
тебя,
La
culpa
no
tengo
yo
Я
не
виновата
Ni
mando
en
mis
sentimientos
И
не
властна
над
своими
чувствами
Tú
jamás
podrás
negarlo
Ты
никогда
не
сможешь
отрицать,
Que
te
quise
ciegamente
Что
я
любила
тебя
слепо
Y
que
esclava
estuve
siempre
И
что
всегда
была
рабой
De
tu
gusto
y
voluntad
Твоих
желаний
и
воли
Si
ahora
ya
no
te
quiero
Если
теперь
я
тебя
не
люблю,
No
debes
de
quejar
Не
стоит
жаловаться
Que
te
pago
con
monedas
Я
плачу
тебе
той
же
монетой,
Que
me
enseñaste
a
acuñar
Которой
ты
научил
меня
чеканить
No
te
puedo
querer
Я
не
могу
тебя
любить
Porque
no
sientes
lo
que
yo
siento
Потому
что
ты
не
чувствуешь
то,
что
чувствую
я
No
te
puedo
querer
Я
не
могу
тебя
любить
Apártate
de
mi
pensamiento
Уйди
из
моих
мыслей
Si
un
día
te
quise
Если
однажды
я
любила
тебя
Y
al
verme
llorando
И
видя
мои
слезы
Tú
te
reías
de
mi
padecer
Ты
смеялся
над
моими
страданиями
Ahora
es
tarde
no
hay
remedio
Теперь
уже
поздно,
нет
лекарства
Ya
no
te
puedo
querer
Я
больше
не
могу
тебя
любить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blas Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.