Текст и перевод песни Margarita la Diosa de la Cumbia - Popurrí de Éxitos 2
Popurrí de Éxitos 2
Попурри хитов 2
Así
como
llegas
te
vas
bombón
Как
приходишь,
так
и
уходишь,
милый
Bombón
bonita
hora
que
te
dá
por
llorar
Милый,
хорошее
время
ты
выбрал,
чтобы
плакать
Llorate'
esto,
llora
este
dolor
Оплакивай
это,
оплакивай
эту
боль
(Dolores
vienen
y
van,
pero
no
el
amor)
(Боли
приходят
и
уходят,
но
не
любовь)
Te
vienes
encima
de
mi
vida
bombón
Ты
врываешься
в
мою
жизнь,
милый
Bonita
manera
de
llegar
Красивый
способ
появиться
Llegaras
a
ver
tu
boca
crecer
Ты
увидишь,
как
твой
рот
растет
(Crecerán
las
mentiras
que
me
das)
(Вырастут
твои
лживые
слова)
Y
algo
asi
que
me
supiste
dar
И
что-то
такое
ты
сумел
мне
дать
Darme
en
la
cabeza
que
ya
esta
hincha
Ударить
меня
по
голове,
которая
уже
опухла
Hincha
del
planeta
hincha
del
sol
Опухла
от
планеты,
опухла
от
солнца
Soltame
las
riendas
de
aquí
me
largo
yo
Отпусти
поводья,
я
ухожу
отсюда
Y
el
telefono
no
es
ring
ring
И
телефон
не
звонит
"ринг-ринг"
Y
mi
corazon
no
da
ton
ton
И
мое
сердце
не
бьется
"тук-тук"
Y
mis
pasos
no
tienen
son
son
И
мои
шаги
не
звучат
"сон-сон"
Ya
no
eres
mi
bombón
bombón
Ты
больше
не
мой
милый,
милый
Y
el
teléfono
el
teléfono,
no
es
ring
ring
И
телефон,
телефон
не
звонит
"ринг-ринг"
Y
mi
corazon
no
da
ton
ton
И
мое
сердце
не
бьется
"тук-тук"
Y
mis
pasos
no
tienen
son
son
И
мои
шаги
не
звучат
"сон-сон"
Ya
no
eres
mi
bombón
bombón
Ты
больше
не
мой
милый,
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
(bombón)
Ты
больше
не
мой
милый
(милый)
Ya
no
eres
mi
bombón
(bombón)
Ты
больше
не
мой
милый
(милый)
Ya
no
eres
mi
bombón
(bombón)
Ты
больше
не
мой
милый
(милый)
Ya
no
eres
mi
bombón
(bombón)
Ты
больше
не
мой
милый
(милый)
Te
vienes
encima
de
mi
vida
bombón
Ты
врываешься
в
мою
жизнь,
милый
Bonita
manera
de
llegar
Красивый
способ
появиться
Llegaras
a
ver
tu
boca
crecer
Ты
увидишь,
как
твой
рот
растет
(Crecerán
las
mentiras
que
me
das)
(Вырастут
твои
лживые
слова)
Y
algo
asi
que
me
supiste
dar
И
что-то
такое
ты
сумел
мне
дать
Darme
en
la
cabeza
que
ya
esta
hincha
Ударить
меня
по
голове,
которая
уже
опухла
Hincha
del
planeta
hincha
del
sol
Опухла
от
планеты,
опухла
от
солнца
Soltame
las
riendas
de
aquí
me
largo
yo
Отпусти
поводья,
я
ухожу
отсюда
Y
el
teléfono
no
es
ring
ring
И
телефон
не
звонит
"ринг-ринг"
Y
mi
corazon
no
da
ton
ton
И
мое
сердце
не
бьется
"тук-тук"
Y
mis
pasos
no
tienen
son
son
И
мои
шаги
не
звучат
"сон-сон"
Ya
no
eres
mi
bombón
bombón
Ты
больше
не
мой
милый,
милый
El
teléfono
el
teléfono
no
es
ring
ring
Телефон,
телефон
не
звонит
"ринг-ринг"
Y
mi
corazon
no
da
ton
ton
И
мое
сердце
не
бьется
"тук-тук"
Y
mis
pasos
no
tienen
son
son
И
мои
шаги
не
звучат
"сон-сон"
Ya
no
eres
mi
bombón
bombón
Ты
больше
не
мой
милый,
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
(Ya
no
eres
mi
bombón)
(Ты
больше
не
мой
милый)
Y
mi
corazon
no
da
ton
ton
И
мое
сердце
не
бьется
"тук-тук"
Y
mis
pasos
no
tienen
son
son
И
мои
шаги
не
звучат
"сон-сон"
Ya
no
eres
mi
bombón
bombón
Ты
больше
не
мой
милый,
милый
El
teléfono
el
teléfono
no
es
ring
ring
Телефон,
телефон
не
звонит
"ринг-ринг"
Y
mi
corazon
no
da
ton
ton
И
мое
сердце
не
бьется
"тук-тук"
Y
mis
pasos
no
tienen
son
son
И
мои
шаги
не
звучат
"сон-сон"
Ya
no
eres
mi
bombón
bombón
Ты
больше
не
мой
милый,
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
Ya
no
eres
mi
bombón
Ты
больше
не
мой
милый
Ya
no
eres...
Ты
больше
не...
(Sube
sube)
(Громче,
громче)
No
te
asombres
si
te
digo
lo
que
fuiste
(¿Qué?)
Не
удивляйся,
если
скажу
тебе,
кем
ты
был
(Что?)
Un
ingrato
con
mi
pobre
corazón
(¿Por
qué?)
Неблагодарным
с
моим
бедным
сердцем
(Почему?)
Porque
el
fuego
de
tus
lindos
ojos
Потому
что
огонь
твоих
прекрасных
глаз
Negros,
alumbraron
el
camino
de
otro
amor.
Черных,
осветил
путь
к
другой
любви.
Y
pensar
que
te
adoraba
tiernamente,
И
подумать
только,
что
я
нежно
тебя
обожала,
Que
a
tu
lado
como
nunca
me
sentí
Что
рядом
с
тобой,
как
никогда,
чувствовала
себя
Y
por
esas
cosas
raras
de
la
vida
И
по
этим
странным
жизненным
причинам
Sin
el
beso
de
tu
boca
yo
me
ví.
Без
поцелуя
твоих
губ
я
оказалась.
Amor
de
mis
amores,
amor
mío
Любовь
моих
любовей,
любовь
моя
Que
me
hiciste,
que
no
puedo
conformarme
Что
ты
со
мной
сделал,
что
я
не
могу
смириться
Sin
poderte
contemplar.
Не
имея
возможности
тебя
видеть.
Ya
que
pagaste
mal
a
mi
carino
tan
sincero
Раз
ты
плохо
отплатил
за
мою
искреннюю
любовь
Lo
que
conseguirás
que
no
te
nombre
nunca
más
Ты
добьешься
того,
что
я
больше
никогда
не
назову
тебя
по
имени
Amor
de
mis
amores
si
dejaste
de
quererme
Любовь
моих
любовей,
если
ты
перестал
любить
меня
No
hay
cuidado
que
la
gente
de
esto
no
se
enterara.
Не
беспокойся,
люди
об
этом
не
узнают.
¿Qué
gano
con
decir
que
un
hombre
cambio
mi
suerte?
Что
я
выиграю,
сказав,
что
мужчина
изменил
мою
судьбу?
Se
burlaran
de
mí
que
nadie
sepa
mi
sufrir
Надо
мной
будут
смеяться,
пусть
никто
не
знает
о
моих
страданиях
Todo
aquel
que
piensa
que
la
vida
es
desigual
Каждый,
кто
думает,
что
жизнь
несправедлива
Tiene
que
saber
que
no
es
así
que
la
vida
es
una
hermosura
Должен
знать,
что
это
не
так,
что
жизнь
- это
красота
Hay
que
vivirla,
Ее
нужно
проживать,
Todo
aquel
que
piensa
que
esta
solo
y
que
esta
mal
Каждый,
кто
думает,
что
он
один
и
что
ему
плохо
Tiene
que
saber
que
no
es
así
que
en
la
vida
no
hay
nadie
solo.
Должен
знать,
что
это
не
так,
что
в
жизни
никто
не
одинок.
Siempre
hay
alguien
...
Всегда
есть
кто-то
...
(Más)
no
hay
que
llorar
(no
hay
(Больше)
не
нужно
плакать
(не
нужно
Que
llorar)
que
la
vida
es
un
carnaval
Плакать),
что
жизнь
- это
карнавал
Y
las
penas
se
van
cantando
И
печали
уходят
с
пением
Hay...
no
hay
que
llorar
(no
hay
Ох...
не
нужно
плакать
(не
нужно
Que
llorar)
que
la
vida
es
un
carnaval
Плакать),
что
жизнь
- это
карнавал
Y
es
más
bello
vivir
cantando
И
жить
прекраснее,
Carnaval:
Es
puede
reír
Карнавал:
Можно
смеяться
No
hay
que
llorar:
Para
gozar
Не
нужно
плакать:
Чтобы
радоваться
Carnaval:
¡escuchá!
Карнавал:
Слушай!
Hay
que
vivir
cantando
Нужно
жить,
Carnaval:
La
vida
es
un
carnaval
Карнавал:
Жизнь
- это
карнавал
No
hay
que
llorar:
Todos
podemos
cantar
Не
нужно
плакать:
Все
могут
петь
Carnaval,
hay
que
vivir
cantando
Карнавал,
нужно
жить,
Para
aquellos
que
se
quejan
tanto
(¡Fuera!)
Для
тех,
кто
так
много
жалуется
(Прочь!)
Para
aquellos
que
solo
critican
(¡Fuera!)
Для
тех,
кто
только
критикует
(Прочь!)
Para
aquellos
que
usan
las
armas
(¡Fuera!)
Для
тех,
кто
использует
оружие
(Прочь!)
Para
aquellos
que
nos
contaminan
(¡Fuera!)
Для
тех,
кто
нас
загрязняет
(Прочь!)
Para
aquellos
que
viven
peleando
Для
тех,
кто
живет,
сражаясь
Para
aquellos
que
hacen
la
guerra
(¡Fuera!)
Для
тех,
кто
ведет
войну
(Прочь!)
Para
aquellos
que
nos
maltratan
(¡Fuera!)
Для
тех,
кто
нас
плохо
обращается
(Прочь!)
¡¡Para
aquellos
que
nos
contagian!!
!!Для
тех,
кто
нас
заражает!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Blas Duran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.