Текст и перевод песни Margarita la Diosa de la Cumbia - Si Tienes Otro Amor
Si Tienes Otro Amor
If You Have Another Love
Ya
no
sabes
ni
que
inventar
You
don't
know
what
to
invent
anymore
Nunca
has
sabido
disimular
You've
never
known
how
to
pretend
Se
que
te
mueres
por
escapar
I
know
you're
dying
to
get
away
Lo
dicen
tus
ojos
Your
eyes
say
it
all
Que
la
rutina
te
va
a
matar
That
the
routine
is
going
to
kill
you
Que
por
mis
celos
no
puedes
más
That
for
my
jealousy
you
can't
take
it
anymore
Que
no
conoces
la
libertad
That
you
don't
know
freedom
Pero
yo
a
ti
te
conosco
But
I
know
you
Y
se
que
hay
alguien
más
And
I
know
there's
someone
else
Pero
más
me
duele
But
it
hurts
me
more
Que
seas
incapaz
That
you're
incapable
De
aceptarlo
y
decir
Of
accepting
it
and
saying
Que
no
me
quieres
That
you
don't
love
me
Si
hubieras
empezado
por
ahí
If
you
had
started
from
there
Hoy
estaría
muy
lejos
de
ti,
Today
I
would
be
very
far
from
you
No
me
quites
el
tiempo
Don't
waste
my
time
Con
todos
tus
cuentos
With
all
your
stories
Si
tienes
otro
amor,
If
you
have
another
love
Hubieras
empezado
por
ahí
You
would
have
started
from
there
Y
yo
no
había
tenido
que
sufrir,
And
I
wouldn't
have
had
to
suffer
Me
enredaste
en
tu
juego
You
entangled
me
in
your
game
Y
no
me
lo
merezco
And
I
don't
deserve
it
Si
tienes
otro
amor
If
you
have
another
love
Vete
de
aquí.
Get
out
of
here.
Tarde
o
temprano
ya
lo
verás
Sooner
or
later
you
will
see
La
misma
vida
te
va
a
enseñar
Life
itself
will
teach
you
Que
si
no
sabes
amar
That
if
you
don't
know
how
to
love
No
tienes
que
lastimar,
You
don't
have
to
hurt
Menos
hecharme
a
mi
la
culpa.
Let
alone
blame
me.
Y
se
que
hay
alguién
más
And
I
know
there's
someone
else
Pero
más
me
duele
But
it
hurts
me
more
Que
seas
incapaz
That
you're
incapable
De
aceptarlo
y
decir
Of
accepting
it
and
saying
Que
no
me
quieres.
That
you
don't
love
me.
Si
hubieras
empezado
por
ahí
If
you
had
started
from
there
Hoy
estaría
muy
lejos
de
ti,
Today
I
would
be
very
far
from
you
No
me
quites
el
tiempo
Don't
waste
my
time
Con
todos
tus
cuentos
With
all
your
stories
Si
tienes
otro
amor,
If
you
have
another
love
Hubieras
empezado
por
ahí
You
would
have
started
from
there
Y
yo
no
había
tenido
que
sufrir,
And
I
wouldn't
have
had
to
suffer
Me
enredaste
en
tu
juego
You
entangled
me
in
your
game
Y
no
me
lo
merezco
And
I
don't
deserve
it
Si
tienes
otro
amor
If
you
have
another
love
Vete
de
aquí.
Get
out
of
here.
¡¡A
la
porra,
ya
mismo,
adiós
pués!!
To
hell,
right
now,
goodbye
then!!
Si
tienes
otro
amor
aceptalo
If
you
have
another
love
accept
it
Yo
se
que
hay
alguién
más,
vete
de
aquí.
I
know
there's
someone
else,
get
out
of
here.
Si
tienes
otro
amor
aceptalo
If
you
have
another
love
accept
it
Yo
se
que
hay
alguién
más,
vete
de
aquí.
I
know
there's
someone
else,
get
out
of
here.
Si
hubieras
empezado
por
ahí
If
you
had
started
from
there
Hoy
estaría
muy
lejos
de
ti,
Today
I
would
be
very
far
from
you
No
me
quites
el
tiempo
Don't
waste
my
time
Con
todos
tus
cuentos,
With
all
your
stories
Si
tienes
otro
amor
If
you
have
another
love
Hubieras
empezado
por
ahí
You
would
have
started
from
there
Y
yo
no
había
tenido
que
sufrir
And
I
wouldn't
have
had
to
suffer
Me
enredaste
en
tu
juego
You
entangled
me
in
your
game
Y
no
me
lo
merezco
And
I
don't
deserve
it
Si
tienes
otro
amor.
If
you
have
another
love.
Si
hubieras
empezado
por
ahí
If
you
had
started
from
there
Hoy
estaría
muy
lejos
de
ti,
Today
I
would
be
very
far
from
you
No
me
quites
el
tiempo
Don't
waste
my
time
Con
todos
tus
cuentos
With
all
your
stories
Si
tienes
otro
amor,
If
you
have
another
love
Hubieras
empezado
por
ahí
You
would
have
started
from
there
Y
yo
no
había
tenido
que
sufrir
And
I
wouldn't
have
had
to
suffer
Me
enredaste
en
tu
juego
You
entangled
me
in
your
game
Y
no
me
lo
merezco
And
I
don't
deserve
it
Si
tienes
otro
amor,
If
you
have
another
love
Vete
de
aquí.
Get
out
of
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jimenez America Angelica, Tomas Carlos Daniel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.