Текст и перевод песни Margarita la Diosa de la Cumbia - Te Lo Juro Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Lo Juro Yo
I Swear to You
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón,
Look,
I
carry
you
inside
of
my
heart,
Por
la
salucita
de
la
mare
mía
te
lo
juro
yo.
By
the
health
of
my
mother
I
swear
to
you.
Mira
que
pa
mi
en
er
mundo
Look,
for
me
in
the
world,
No
hay
ná
más
que
tú
There
is
nothing
more
than
you,
Y
que
mis
"sacais",
si
digo
mentira,
And
may
my
lies,
if
I
lie,
Se
queden
sin
lú.
Be
left
without
light.
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar,
For
you
I
would
count
the
sand
in
the
sea,
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar,
For
you
I
would
be
capable
of
killing,
Y
que
si
te
miento
And
if
I
lie
to
you,
Me
castigue
Dios,
May
God
punish
me,
Eso
con
las
manos
That
with
my
hands
Sobre
el
Evangelio
Over
the
gospel,
Te
lo
juro
yo.
I
swear
to
you.
Yo
no
me
dí
cuenta
de
que
te
tenía
I
didn't
realize
that
I
had
you,
Hasta
el
mismo
día
en
que
te
perdí.
Until
the
day
I
lost
you.
Y
vi
claramente
lo
que
te
quería
And
I
clearly
saw
how
much
I
loved
you
Cuando
ya
no
había
remedio
para
mi.
When
there
was
no
longer
a
solution
for
me.
Llévame
por
calles
de
hiel
y
amargura,
Take
me
through
streets
of
poison
and
bitterness,
Pónme
ligaduras
y
hasta
escúpeme,
Put
me
in
chains
and
even
spit
on
me,
échame
en
los
ojos
un
puñao
de
arena,
Throw
a
handful
of
sand
in
my
eyes,
Mátame
de
pena,
pero
quiéreme.
Kill
me
with
pain,
but
love
me.
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón,
Look,
I
carry
you
inside
of
my
heart,
Por
la
salucita
de
la
mare
mía
te
lo
juro
yo.
By
the
health
of
my
mother
I
swear
to
you.
Mira
que
pa
mi
en
er
mundo
Look,
for
me
in
the
world,
No
hay
ná
más
que
tú
There
is
nothing
more
than
you,
Y
que
mis
"sacais",
si
digo
mentira,
And
may
my
lies,
if
I
lie,
Se
queden
sin
lú.
Be
left
without
light.
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar,
For
you
I
would
count
the
sand
in
the
sea,
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar,
For
you
I
would
be
capable
of
killing,
Y
que
si
te
miento
And
if
I
lie
to
you,
Me
castigue
Dios,
May
God
punish
me,
Eso
con
las
manos
That
with
my
hands
Sobre
el
Evangelio
Over
the
gospel,
Te
lo
juro
yo.
I
swear
to
you.
Ya
no
eres
el
mismo
que
yo
conocía
You're
not
the
same
one
I
met,
El
que
no
veía
ná
más
que
por
mí.
The
one
who
saw
nothing
but
me.
Que
ahora
vas
con
una
distinta
ca
día
Who
now
goes
with
a
different
girl
each
day,
Y
en
cambio
yo
muero
de
celos
por
ti.
And
I
am
dying
of
jealousy
for
you.
Claro
que
la
culpa
de
que
esto
pasara
Of
course,
the
blame
for
this
happening
No
la
tuvo
nadie,
nadie
más
que
yo.
Was
nobody's
fault,
nobody
but
mine.
Yo
que
me
reía
de
que
esto
acabara
I
who
laughed
at
this
coming
to
an
end,
Y
luego
he
llorao
porque
se
acabó.
And
later
I
cried
because
it
ended.
Mira
que
te
llevo
dentro
de
mi
corazón,
Look,
I
carry
you
inside
of
my
heart,
Por
la
salucita
de
la
mare
mía
te
lo
juro
yo.
By
the
health
of
my
mother
I
swear
to
you.
Mira
que
pa
mi
en
er
mundo
Look,
for
me
in
the
world,
No
hay
ná
más
que
tú
There
is
nothing
more
than
you,
Y
que
mis
"sacais",
si
digo
mentira,
And
may
my
lies,
if
I
lie,
Se
queden
sin
lú.
Be
left
without
light.
Por
ti
contaría
la
arena
del
mar,
For
you
I
would
count
the
sand
in
the
sea,
Por
ti
yo
sería
capaz
de
matar,
For
you
I
would
be
capable
of
killing,
Y
que
si
te
miento
And
if
I
lie
to
you,
Me
castigue
Dios,
May
God
punish
me,
Eso
con
las
manos
That
with
my
hands
Sobre
el
Evangelio
Over
the
gospel,
Te
lo
juro
yo.
I
swear
to
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Manuel Lopez, Quiroga Deleon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.