Текст и перевод песни Margarita - Capullo y sorullo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Capullo y sorullo
Простофиля и дурачок
Habia
una
una
vez
en
mi
pueblo
un
matrimonio
Жила-была
в
моей
деревне
семейная
пара,
Rubio
como
la
mantequilla
yo
puedo
dar
mi
fe
y
mi
testimonio
Белокурые,
как
сливочное
масло,
я
могу
дать
свою
веру
и
свидетельство,
Que
lo
que
digo
no
es
ninguna
mentirilla
Что
то,
что
я
говорю,
не
ложь.
Del
matrimonio
nacieron
nueve
hijos,
ocho
salieron
rubiesitos
У
этой
пары
родилось
девять
детей,
восемь
вышли
светленькими,
Yo
lo
vi
a
mi
nadie
me
lo
dijo
Я
сама
видела,
мне
никто
не
рассказывал,
Que
el
noveno
resulto
ser
bien
negrito
Что
девятый
оказался
совсем
чёрненьким.
El
marido
soporto
por
muchos
años
Муж
терпел
много
лет,
Pero
a
la
larga
el
silencio
le
hizo
daño
Но
в
конце
концов
молчание
причинило
ему
боль,
Y
decidio
confesar
a
su
mujer
И
он
решил
признаться
своей
жене.
Asi
lo
hizo
y
ahora
ustedes
van
a
ver
Так
он
и
сделал,
и
теперь
вы
увидите:
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
простофиля,
я
всех
люблю
одинаково,
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
простофиля,
я
всех
люблю
одинаково,
Todos
son
angelitos
y
los
llevo
aqui
en
el
alma
Все
они
ангелочки,
и
я
ношу
их
здесь,
в
душе,
Pero
hablemos
del
negrito!
OYE¡
Но
давай
поговорим
о
чёрненьком!
СЛУШАЙ!
Sin
perder
la
calma
Не
теряя
спокойствия,
Dime
capullo
es
hijo
mio
el
negrito
Скажи
мне,
простофиля,
этот
чёрненький
мой
сын?
Dime
capullo
es
hijo
mio
el
negrito
Скажи
мне,
простофиля,
этот
чёрненький
мой
сын?
Y
ella
le
contesto
И
она
ему
ответила,
Y
ella
le
contesto
И
она
ему
ответила,
Oye
sorullo
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Слушай,
дурачок,
чёрненький
- единственный
твой.
Oye
sorullo
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Слушай,
дурачок,
чёрненький
- единственный
твой.
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
простофиля,
я
всех
люблю
одинаково,
Oye
capullo
a
todos
los
quiero
igual
Слушай,
простофиля,
я
всех
люблю
одинаково,
Todos
son
angelitos
y
los
llevo
aqui
en
el
alma
Все
они
ангелочки,
и
я
ношу
их
здесь,
в
душе,
Pero
hablemos
del
negrito!
OYE¡
Но
давай
поговорим
о
чёрненьком!
СЛУШАЙ!
Sin
perder
la
calma
Не
теряя
спокойствия,
Dime
capullo
es
hijo
mio
el
negrito
Скажи
мне,
простофиля,
этот
чёрненький
мой
сын?
Dime
capullo
es
hijo
mio
el
negrito
Скажи
мне,
простофиля,
этот
чёрненький
мой
сын?
Y
ella
le
contesto
И
она
ему
ответила,
Y
ella
le
contesto
И
она
ему
ответила,
Oye
sorullo
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Слушай,
дурачок,
чёрненький
- единственный
твой.
Oye
sorullo
el
negrito
es
el
unico
tuyo
Слушай,
дурачок,
чёрненький
- единственный
твой.
Y
aqui
la
bomba
exploto
И
тут
бомба
взорвалась,
El
matrimonio
acabo
Брак
закончился.
Ella
se
fue
con
los
ocho
y
el
con
su
negro
cargo
Она
ушла
с
восемью,
а
он
остался
со
своим
чёрненьким.
Ella
se
fue
con
los
ocho
y
el
con
su
negro
cargo
Она
ушла
с
восемью,
а
он
остался
со
своим
чёрненьким.
Con
Esa
Trampa,
Con
Esa
Bulla
Así
No
Se
Juega
С
такими
ловушками,
с
такой
шумихой,
так
не
играют.
Ay!
Pero
Que
Te
Paso
Ой!
Что
с
тобой
случилось?
Ay!
Que
Delicado
Ой!
Какой
ты
чувствительный!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bobby Capo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.