Текст и перевод песни Margarita - Quieres Que Te Crea
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quieres Que Te Crea
Ты Хочешь, Чтобы Я Поверила
Qué
me
vienes
a
decir
a
mí?,
quieres
que
te
crea
Что
ты
мне
хочешь
сказать?,
ты
хочешь,
чтобы
я
поверила
Todo
lo
que
sientes
tu
por
mí
es
una
quimera
Всё,
что
ты
чувствуешь
ко
мне
– это
химера
Encontrarme
con
tus
labios
nada
cuesta
Встретиться
с
твоими
губами
ничего
не
стоит
Pero
se
que
no
tengo
tu
amor
Но
я
знаю,
что
у
меня
нет
твоей
любви
Tú
ya
no
me
puedes
engañar,
tú
no
eres
sincero
Ты
больше
не
можешь
меня
обманывать,
ты
неискренен
Se
que
siempre
me
vas
a
faltar,
pero
no
me
muero
Я
знаю,
что
ты
всегда
будешь
мне
изменять,
но
я
не
умру
Tus
palabras
vuelan
sobre
mi
cabeza
Твои
слова
летают
над
моей
головой
Pero
no
llegan
a
mi
corazón
Но
не
достигают
моего
сердца
Querías
libertad
y
te
dejé
volar
Ты
хотел
свободы,
и
я
позволила
тебе
улететь
Y
ahora
amo
la
soledad
И
теперь
я
люблю
одиночество
No
te
dejo
de
amar,
no
quiero
terminar
Я
не
перестаю
тебя
любить,
я
не
хочу
расставаться
Sólo
me
acostumbré
a
no
llorar
Просто
я
привыкла
не
плакать
Dejé
de
extrañar
pero
no
de
amar
Я
перестала
скучать,
но
не
любить
Si
lo
piensar,
razón
me
darás
Если
подумаешь,
ты
со
мной
согласишься
Tú
siempre
me
tendrás,
si
quieres
regresar
Ты
всегда
будешь
иметь
меня,
если
захочешь
вернуться
Pero
ya
no
me
hables
de
amor
Но
только
не
говори
мне
о
любви
Si
sé
que
no
es
verdad
Ведь
я
знаю,
что
это
неправда
Sabes
que
tú
tienes
un
lugar
en
mi
pensamiento
Ты
знаешь,
что
у
тебя
есть
место
в
моих
мыслях
Nunca
te
fallará
mi
corazón,
sabes
que
no
miento
Моё
сердце
тебя
никогда
не
подведет,
ты
знаешь,
что
я
не
лгу
Ya
no
hacemos
el
amor
cuando
yo
quiero
Мы
больше
не
занимаемся
любовью,
когда
я
хочу
Ahora
le
hago
el
amor
al
silencio
Теперь
я
занимаюсь
любовью
с
тишиной
Querías
libertad
y
te
dejé
volar
Ты
хотел
свободы,
и
я
позволила
тебе
улететь
Y
ahora
amo
la
soledad
И
теперь
я
люблю
одиночество
No
te
dejo
de
amar,
no
quiero
terminar
Я
не
перестаю
тебя
любить,
я
не
хочу
расставаться
Sólo
me
acostumbré
a
no
llorar
Просто
я
привыкла
не
плакать
Dejé
de
extrañar
pero
no
de
amar
Я
перестала
скучать,
но
не
любить
Si
lo
piensar,
razón
me
darás
Если
подумаешь,
ты
со
мной
согласишься
Tú
siempre
me
tendrás,
si
quieres
regresar
Ты
всегда
будешь
иметь
меня,
если
захочешь
вернуться
Pero
ya
no
me
hables
de
amor
Но
только
не
говори
мне
о
любви
Si
sé
que
no
es
verdad
Ведь
я
знаю,
что
это
неправда
Querías
libertad
y
te
dejé
volar...
Ты
хотел
свободы,
и
я
позволила
тебе
улететь...
Si
sé
que
no
es
verdad...
Ведь
я
знаю,
что
это
неправда...
Dejé
de
extrañar,
pero
no
de
amar...
Я
перестала
скучать,
но
не
любить...
Si
sé
que
no
es
verdad
Ведь
я
знаю,
что
это
неправда
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathan David Arcos Meza
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.