Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te aprovechas de mí
Du nutzt mich aus
Te
aprovechas
de
mí
porque
sabes
Du
nutzt
mich
aus,
weil
du
weißt,
Que
me
tienes...
dass
du
mich
hast...
Yo
cruzaba
tu
cielo,
Ich
durchquerte
deinen
Himmel,
Y
quebraste
mis
alas,
und
du
brachst
meine
Flügel,
Me
enredé
en
tu
pelo
ich
verfing
mich
in
deinem
Haar
Y
caí
en
tu
trampa.
und
ging
dir
in
die
Falle.
Corazón
herido,
Verwundetes
Herz,
Metida
en
tus
manos...
in
deinen
Händen
gefangen...
Me
tienes
cautiva,
tu
me
haces
daño
Du
hältst
mich
gefangen,
du
tust
mir
weh,
Te
aprovechas
de
mí...
du
nutzt
mich
aus...
Te
aprovechas
de
mí
porque
sabes
Du
nutzt
mich
aus,
weil
du
weißt,
Que
me
tienes...
dass
du
mich
hast...
Y
besando
tus
labios
Und
als
ich
deine
Lippen
küsste,
Detuviste
mis
pasos,
hieltest
du
meine
Schritte
an,
Esa
noche
y
todas
in
jener
Nacht
und
allen
anderen
Me
quedé
en
tu
playa...
blieb
ich
an
deinem
Strand...
Naufragué
en
tu
cuerpo
Ich
erlitt
Schiffbruch
in
deinem
Körper
Esa
madrugada
in
jenem
Morgengrauen,
Me
perdí
en
tus
brazos,
tu
me
haces
daño
verlor
mich
in
deinen
Armen,
du
tust
mir
weh,
Te
aprovechas
de
mí...
du
nutzt
mich
aus...
Con
una
sola
de
tus
manos
Mit
nur
einer
deiner
Hände
Puedes
tomarme,
destrozarme...
kannst
du
mich
nehmen,
mich
zerstören...
Con
una
sola
de
tus
manos
Mit
nur
einer
deiner
Hände
Puedes
herirme,
acariciarme...
kannst
du
mich
verletzen,
mich
streicheln...
Puedes
llevarme
donde
quieras
Du
kannst
mich
hinbringen,
wohin
du
willst,
Con
una
sola
de
tus
manos
mit
nur
einer
deiner
Hände,
Porque
tu
sabes
que
me
tienes
weil
du
weißt,
dass
du
mich
hast
Y
que
no
quiero
soltarme,
no...
und
dass
ich
mich
nicht
lösen
will,
nein...
Te
aprovechas
de
mí
porque
sabes
Du
nutzt
mich
aus,
weil
du
weißt,
Que
me
tienes...
dass
du
mich
hast...
Siempre
he
sido
la
tonta
Ich
war
immer
die
Närrin,
Que
regresa
a
tu
lado
die
zu
dir
zurückkehrt,
Debería
marcharme,
ich
sollte
gehen,
Pero
aun
te
amo...
aber
ich
liebe
dich
immer
noch...
Corazón
herido,
Verwundetes
Herz,
Metida
en
tus
manos...
in
deinen
Händen
gefangen...
Me
tienes
cautiva,
tu
me
haces
daño
Du
hältst
mich
gefangen,
du
tust
mir
weh,
Te
aprovechas
de
mí...
du
nutzt
mich
aus...
Con
una
sola
de
tus
manos
Mit
nur
einer
deiner
Hände
Puedes
tomarme,
destrozarme...
kannst
du
mich
nehmen,
mich
zerstören...
Con
una
sola
de
tus
manos
Mit
nur
einer
deiner
Hände
Puedes
herirme,
acariciarme...
kannst
du
mich
verletzen,
mich
streicheln...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nicolas Urquiza Lazcano, Juan Carlos Norona Miranda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.