Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu la tienes que pagar
Du musst dafür bezahlen
Te
aprovechas
de
mi
porque
sabes
que
me
tienes
Du
nutzt
mich
aus,
weil
du
weißt,
dass
du
mich
hast
Yo
cruzaba
tu
cielo
y
quebraste
mis
alas
Ich
durchquerte
deinen
Himmel
und
du
brachst
meine
Flügel
Me
enrede
en
tu
pelo
y
cai
en
tu
trampa
Ich
verfing
mich
in
deinem
Haar
und
ging
in
deine
Falle
Corazon
herido
me
piden
tus
manos
Verwundetes
Herz,
deine
Hände
verlangen
nach
mir
Me
tienes
cautiva
tu
me
haces
daño
Du
hältst
mich
gefangen,
du
tust
mir
weh
Te
aprovechas
de
mi
Du
nutzt
mich
aus
Te
aprovechas
de
mi
porque
sabes
que
me
tienes
Du
nutzt
mich
aus,
weil
du
weißt,
dass
du
mich
hast
Y
besando
tus
labios
detuviste
mis
pasos
Und
als
ich
deine
Lippen
küsste,
hieltest
du
meine
Schritte
auf
Esta
noche
y
todas
me
quede
en
tu
playa
Diese
Nacht
und
alle
Nächte
blieb
ich
an
deinem
Strand
Naufrague
en
tu
cuerpo
esa
madrugada
Ich
erlitt
Schiffbruch
an
deinem
Körper
in
jener
Morgendämmerung
Me
perdí
en
tus
brazos
tu
me
haces
daño
Ich
verlor
mich
in
deinen
Armen,
du
tust
mir
weh
Te
aprovechas
de
mi
Du
nutzt
mich
aus
Con
una
sola
de
tus
manos
puedes
tomarme
Destrozarme
Mit
nur
einer
deiner
Hände
kannst
du
mich
nehmen,
mich
zerstören
Con
una
sola
de
tus
manos
puedes
herirme
Acariciarme
Mit
nur
einer
deiner
Hände
kannst
du
mich
verletzen,
mich
streicheln
Puedes
llevarme
donde
quieras
con
una
sola
de
tus
manos
Du
kannst
mich
hinbringen,
wohin
du
willst,
mit
nur
einer
deiner
Hände
Porque
tu
sabes
que
me
tienes
y
que
no
quiero
soltarme,
No
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
hast
und
dass
ich
mich
nicht
lösen
will,
nein
Te
aprovechas
de
mi
porque
sabes
que
me
tienes
Du
nutzt
mich
aus,
weil
du
weißt,
dass
du
mich
hast
SIempre
he
sido
la
tonta
que
regresa
a
tu
lado
Ich
war
immer
die
Närrin,
die
zu
dir
zurückkehrt
Deberia
marcharme
pero
aún
te
amo
Ich
sollte
gehen,
aber
ich
liebe
dich
immer
noch
Corazon
herido
me
piden
tus
manos
Verwundetes
Herz,
deine
Hände
verlangen
nach
mir
Me
tienes
cativa
tu
me
haces
daño
Du
hältst
mich
gefangen,
du
tust
mir
weh
Te
aprovechas
de
mi
Du
nutzt
mich
aus
Con
una
sola
de
tus
manos
puedes
tomarme
Destrozarme
Mit
nur
einer
deiner
Hände
kannst
du
mich
nehmen,
mich
zerstören
Con
una
sola
de
tus
manos
puedes
herirme
Acariciarme
Mit
nur
einer
deiner
Hände
kannst
du
mich
verletzen,
mich
streicheln
Puedes
llevarme
donde
quieras
con
una
sola
de
tus
manos
Du
kannst
mich
hinbringen,
wohin
du
willst,
mit
nur
einer
deiner
Hände
Porque
tu
sabes
que
me
tienes
y
que
no
quiero
soltarme,
No
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
hast
und
dass
ich
mich
nicht
lösen
will,
nein
Con
una
sola
de
tus
manos
puedes
tomarme
Destrozarme
Mit
nur
einer
deiner
Hände
kannst
du
mich
nehmen,
mich
zerstören
Con
una
sola
de
tus
manos
puedes
herirme
Acariciarme
Mit
nur
einer
deiner
Hände
kannst
du
mich
verletzen,
mich
streicheln
Con
una
sola
de
tus
manos
puedes
tomarme
Destrozarme
Mit
nur
einer
deiner
Hände
kannst
du
mich
nehmen,
mich
zerstören
Con
una
sola
de
tus
manos
puedes
herirme
Acariciarme
Mit
nur
einer
deiner
Hände
kannst
du
mich
verletzen,
mich
streicheln
Puedes
llevarme
donde
quieras
con
una
sola
de
tus
manos
Du
kannst
mich
hinbringen,
wohin
du
willst,
mit
nur
einer
deiner
Hände
Porque
tu
sabes
que
me
tienes
y
que
no
quiero
soltarme,
no
Weil
du
weißt,
dass
du
mich
hast
und
dass
ich
mich
nicht
lösen
will,
nein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alberto Felix Madrigal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.