Margarita - Tu la tienes que pagar - перевод текста песни на немецкий

Tu la tienes que pagar - Margaritaперевод на немецкий




Tu la tienes que pagar
Du musst dafür bezahlen
Te aprovechas de mi porque sabes que me tienes
Du nutzt mich aus, weil du weißt, dass du mich hast
Yo cruzaba tu cielo y quebraste mis alas
Ich durchquerte deinen Himmel und du brachst meine Flügel
Me enrede en tu pelo y cai en tu trampa
Ich verfing mich in deinem Haar und ging in deine Falle
Corazon herido me piden tus manos
Verwundetes Herz, deine Hände verlangen nach mir
Me tienes cautiva tu me haces daño
Du hältst mich gefangen, du tust mir weh
Te aprovechas de mi
Du nutzt mich aus
Te aprovechas de mi porque sabes que me tienes
Du nutzt mich aus, weil du weißt, dass du mich hast
Y besando tus labios detuviste mis pasos
Und als ich deine Lippen küsste, hieltest du meine Schritte auf
Esta noche y todas me quede en tu playa
Diese Nacht und alle Nächte blieb ich an deinem Strand
Naufrague en tu cuerpo esa madrugada
Ich erlitt Schiffbruch an deinem Körper in jener Morgendämmerung
Me perdí en tus brazos tu me haces daño
Ich verlor mich in deinen Armen, du tust mir weh
Te aprovechas de mi
Du nutzt mich aus
Con una sola de tus manos puedes tomarme Destrozarme
Mit nur einer deiner Hände kannst du mich nehmen, mich zerstören
Con una sola de tus manos puedes herirme Acariciarme
Mit nur einer deiner Hände kannst du mich verletzen, mich streicheln
Puedes llevarme donde quieras con una sola de tus manos
Du kannst mich hinbringen, wohin du willst, mit nur einer deiner Hände
Porque tu sabes que me tienes y que no quiero soltarme, No
Weil du weißt, dass du mich hast und dass ich mich nicht lösen will, nein
Te aprovechas de mi porque sabes que me tienes
Du nutzt mich aus, weil du weißt, dass du mich hast
SIempre he sido la tonta que regresa a tu lado
Ich war immer die Närrin, die zu dir zurückkehrt
Deberia marcharme pero aún te amo
Ich sollte gehen, aber ich liebe dich immer noch
Corazon herido me piden tus manos
Verwundetes Herz, deine Hände verlangen nach mir
Me tienes cativa tu me haces daño
Du hältst mich gefangen, du tust mir weh
Te aprovechas de mi
Du nutzt mich aus
Con una sola de tus manos puedes tomarme Destrozarme
Mit nur einer deiner Hände kannst du mich nehmen, mich zerstören
Con una sola de tus manos puedes herirme Acariciarme
Mit nur einer deiner Hände kannst du mich verletzen, mich streicheln
Puedes llevarme donde quieras con una sola de tus manos
Du kannst mich hinbringen, wohin du willst, mit nur einer deiner Hände
Porque tu sabes que me tienes y que no quiero soltarme, No
Weil du weißt, dass du mich hast und dass ich mich nicht lösen will, nein
Con una sola de tus manos puedes tomarme Destrozarme
Mit nur einer deiner Hände kannst du mich nehmen, mich zerstören
Con una sola de tus manos puedes herirme Acariciarme
Mit nur einer deiner Hände kannst du mich verletzen, mich streicheln
Con una sola de tus manos puedes tomarme Destrozarme
Mit nur einer deiner Hände kannst du mich nehmen, mich zerstören
Con una sola de tus manos puedes herirme Acariciarme
Mit nur einer deiner Hände kannst du mich verletzen, mich streicheln
Puedes llevarme donde quieras con una sola de tus manos
Du kannst mich hinbringen, wohin du willst, mit nur einer deiner Hände
Porque tu sabes que me tienes y que no quiero soltarme, no
Weil du weißt, dass du mich hast und dass ich mich nicht lösen will, nein





Авторы: Alberto Felix Madrigal


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.