Margarita - ¡Ay Hombre! - перевод текста песни на немецкий

¡Ay Hombre! - Margaritaперевод на немецкий




¡Ay Hombre!
Oh Mann!
Hermoso cañaguate florecido
Schöner blühender Cañaguate-Baum
Si pasa dile que deje el afán
Wenn er vorbeikommt, sag ihm, er soll die Eile lassen
Por favor embellecele el camino
Bitte verschönere seinen Weg
Que pise de tus flores al andar
Dass er beim Gehen auf deine Blüten tritt
No quiere nada de
Er will nichts von mir
Ni mi adiós quiso aceptar
Nicht einmal meinen Abschied wollte er annehmen
Tantas veces le mentí
So oft habe ich ihn angelogen
Que hoy me duele la verdad
Dass mir heute die Wahrheit wehtut
Tuvo toda la razón
Er hatte allen Grund
Para marcharse lo
Zu gehen, ich weiß es
Y como mujer que soy
Und als Frau, die ich bin
Mi falta la pagaré
Werde ich für meinen Fehler bezahlen
Ay hombe!
Oh Mann!
Olvidarlo es imposible
Ihn zu vergessen ist unmöglich
Ay hombe!
Oh Mann!
Esto para es terrible
Das ist schrecklich für mich
Ay hombe!
Oh Mann!
Sin su amor yo no soy nada
Ohne seine Liebe bin ich nichts
Ay hombe!
Oh Mann!
Que vacío hay en el alma
Welche Leere in meiner Seele
Ya comprobé que no puedo vivir sin él
Ich habe festgestellt, dass ich ohne ihn nicht leben kann
Nada está bien desde que a mi lado no está
Nichts ist gut, seit er nicht mehr an meiner Seite ist
Ahora no sé, si lloro, si canto mis penas
Jetzt weiß ich nicht, ob ich weine, ob ich meine Leiden besinge
Voy a perder despues que tanto iba a ganar...
Ich werde verlieren, nachdem ich so viel zu gewinnen hatte...
Ay hombe!
Oh Mann!
Olvidarlo es imposible
Ihn zu vergessen ist unmöglich
Ay hombe!
Oh Mann!
Esto para mi es terrible.
Das ist schrecklich für mich.
Ay, como duele!
Oh, wie das schmerzt!
Si llega a hacer un alto en el camino,
Wenn er auf seinem Weg eine Pause macht,
Dios mío no dejes que me vaya a odiar
Mein Gott, lass nicht zu, dass er mich hasst
Lo quiero como a nadie había querido
Ich liebe ihn, wie ich noch niemanden geliebt habe
Si vuelve se lo voy a demostrar
Wenn er zurückkommt, werde ich es ihm zeigen
Ya comprobé que no puedo vivir sin él
Ich habe festgestellt, dass ich ohne ihn nicht leben kann
Nada está bien desde que a mi lado no está
Nichts ist gut, seit er nicht mehr an meiner Seite ist
Ahora no sé, si lloro, si canto mis penas
Jetzt weiß ich nicht, ob ich weine, ob ich meine Leiden besinge
Voy a perder después que tanto iba a ganar
Ich werde verlieren, nachdem ich so viel zu gewinnen hatte
Ay hombe!
Oh Mann!
Olvidarlo es imposible
Ihn zu vergessen ist unmöglich
Ay hombe!
Oh Mann!
Esto para mi es terrible
Das ist schrecklich für mich
Ay hombe!
Oh Mann!
Sin su amor yo no soy nada
Ohne seine Liebe bin ich nichts
Ay hombe!
Oh Mann!
Que vacio hay en el alma
Welche Leere in meiner Seele
Ay hombe!
Oh Mann!





Авторы: Jorge Celedon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.