Margenta - Змея - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Margenta - Змея




Змея
Snake
Если в лампах кончается масло,
If the lamps run out of oil,
Лампы гаснут, и дело с концом.
The lamps go out, and that's the end of it.
У тебя спит змеей на запястье
Death is dozing on your wrist like a snake
Смерть с довольным и сытым лицом.
With a satisfied and well-fed face.
Не буди эту странную даму
Don't wake this strange lady
Пусть досмотрит свой вычурный сон,
Let her finish watching her elaborate dream,
Где в большой позолоченной раме
Where Leonardo bent the horizon
Леонардо согнул горизонт.
In a large gilded frame.
Небо стало тяжелой подковой,
The sky has become a heavy horseshoe,
В яйцо превратилась Земля,
Earth has turned into an egg,
Скорлупа разлететься готова
The shell is ready to burst
На миллиарды частиц ты и я.
Into billions of particles of you and me.
Леонардо проткнет ее веткой,
Leonardo will pierce it with a branch,
На которой семь острых шипов
On which there are seven sharp thorns
Ни эскиза, ни схемы, ни слепка
Neither a sketch, nor a scheme, nor a mold
Наилучшего из миров.
Of the best of worlds.
Продолжение сна неизвестно.
The continuation of the dream is unknown.
На запястье проснулась змея,
The snake on your wrist has woken up,
Затянула волшебную песню
Has sung a magic song
И навек усыпила тебя...
And put you to sleep forever...





Авторы: M. Pushkina, S. Skripnikov


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.