Текст и перевод песни Margenta - Ключи
В
том
далеком
краю,
где
спасения
нет
In
that
distant
land,
where
there
is
no
salvation
От
безмолвия
и
холодов,
From
silence
and
cold,
Где
впитали
в
себя
темно-синий
рассвет
Where
endless
walls
of
snow
have
absorbed
the
dark
blue
dawn
Бесконечные
стены
снегов,
Endless
walls
of
snow,
Где
огни
городов
не
сверкают
в
ночи,
Where
city
lights
do
not
sparkle
at
night,
Где
ни
птица,
ни
зверь
не
живет,
Where
neither
bird
nor
beast
lives,
Боги
прячут
от
нас
золотые
ключи
Gods
hide
golden
keys
from
us
От
захлопнутых
райских
ворот.
From
the
locked
gates
of
paradise.
И
хранятся
ключи
в
самом
сердце
Зимы,
And
the
keys
are
kept
in
the
very
heart
of
Winter,
Там
где
властвует
Белая
Боль.
Where
the
White
Pain
reigns.
День
и
ночь
возле
них
распевает
псалмы
Day
and
night
near
them
sings
psalms
Господин
Белолицый
Король.
Lord
White-Faced
King.
День
и
ночь
возле
них
– темнота
черных
дыр:
Day
and
night
near
them
– the
darkness
of
black
holes:
Та,
что
может
сломать
и
убить...
The
one
that
can
break
and
kill...
Кто
коснется
ключей
– тот
изменит
весь
мир...
He
who
touches
the
keys
- he
will
change
the
whole
world...
Ты
ведь
хочешь
его
изменить?
You
want
to
change
it,
don't
you?
Не
мечтай!
Сказка
лжет.
Don't
dream!
The
fairy
tale
is
a
lie.
Рай
давно
затерт
во
льдах.
Paradise
has
long
been
erased
by
the
ice.
Не
мечтай!
Нет
ворот
Don't
dream!
There
is
no
gate
И
ни
слова
о
ключах.
And
not
a
word
about
the
keys.
Не
мечтай!
Этот
мир
Don't
dream!
This
world
Никому
не
изменить!
No
one
can
change!
Не
мечтай!
Замерзать
Don't
dream!
To
freeze
Значит
жить!
It
means
to
live!
Ты
покинул
свой
дом
и
отправился
в
путь
–
You
left
your
home
and
went
on
your
way
–
Покорять
остывающий
ад.
To
conquer
the
cooling
hell.
Ты
узнал
наяву,
как
сирены
зовут
You
learned
in
reality
how
sirens
call,
И
как
снежные
змеи
шипят.
And
how
snow
snakes
hiss.
Уходила
земля
сотни
раз
из-под
ног,
The
earth
went
out
from
under
your
feet
hundreds
of
times,
Но
во
тьме
бесконечных
ночей,
But
in
the
darkness
of
endless
nights,
Ты
прошел
семь
кругов,
ты
прошел
сто
дорог
You
walked
seven
circles,
you
walked
a
hundred
roads,
И
дошел
до
заветных
ключей.
And
you
reached
the
treasured
keys.
Ты
ключи
сжал
в
руке
и
познал
в
тот
же
миг,
You
squeezed
the
keys
in
your
hand
and
realized
at
the
same
moment
Как
смеялась
судьба
над
тобой:
How
fate
laughed
at
you:
Золотые
ключи
на
ладонях
твоих
The
golden
keys
in
your
palms
Становились
прозрачной
водой...
Were
becoming
translucent
water...
Разъедала
глаза
ядовитая
соль,
Poisonous
salt
corroded
your
eyes,
Был
твой
взгляд
бесконечно
пустым...
Your
gaze
was
infinitely
empty...
Над
тобою
стоял
Белолицый
Король,
The
White-Faced
King
stood
above
you,
Убивая
дыханьем
своим.
Killing
you
with
his
breath.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: а. поларис
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.