Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Year (feat. Josh Osho)
Dieses Jahr (feat. Josh Osho)
I'm
gonna
take
this
year
as
mine
Ich
werde
dieses
Jahr
zu
meinem
machen
Cause
I
ain't
losing
this
time
Denn
ich
werde
dieses
Mal
nicht
verlieren
I'm
gonna
blow
this
open
wide
Ich
werde
es
weit
aufreißen
This
roads
my
only
design
Dieser
Weg
ist
mein
einziger
Entwurf
And
I'm
gonna
set
this
year
on
fire
Und
ich
werde
dieses
Jahr
in
Brand
setzen
With
a
burning
desire
Mit
einem
brennenden
Verlangen
A
flame
that
won't
expire,
this
roads
the
road
of
a
fighter
Eine
Flamme,
die
nicht
erlischt,
dieser
Weg
ist
der
Weg
eines
Kämpfers
I
am
fully
involved
Ich
bin
voll
involviert
Hits
all
over
the
world
(this
year)
Hits
auf
der
ganzen
Welt
(dieses
Jahr)
Whips
all
over
the
road
(this
year)
Peitschen
überall
auf
der
Straße
(dieses
Jahr)
And
we
still
hitting
that
road
Und
wir
schlagen
immer
noch
diesen
Weg
ein
But
I'm
gonna
make
life
proud
Aber
ich
werde
das
Leben
stolz
machen
Spend
enough
time
with
the
bros
(this
year)
Verbringe
genug
Zeit
mit
den
Brüdern
(dieses
Jahr)
Keep
going
joe
from
E60
but
this
time
#&$
cop
go
Mach
weiter,
Joe
von
E60,
aber
dieses
Mal
wird
die
Polizei
nicht
#&$
My
friends
were
lost
(this
year)
Meine
Freunde
waren
verloren
(dieses
Jahr)
I
don't
take
clue
from
the
this
year
Ich
nehme
keine
Hinweise
von
diesem
Jahr
What
do
you
want
and
I
don't
Was
willst
du
und
ich
nicht
Is
hard
to
live
in
a
foster
life
when
everybody
moving
slow
Es
ist
schwer,
in
einem
Pflegeleben
zu
leben,
wenn
sich
alle
langsam
bewegen
I'm
gonna
take
this
year
as
mine
Ich
werde
dieses
Jahr
zu
meinem
machen
Cause
I
ain't
losing
this
time
Denn
ich
werde
dieses
Mal
nicht
verlieren
I'm
gonna
blow
this
open
wide
Ich
werde
es
weit
aufreißen
This
roads
my
only
design
Dieser
Weg
ist
mein
einziger
Entwurf
And
I'm
gonna
set
this
year
on
fire
Und
ich
werde
dieses
Jahr
in
Brand
setzen
With
a
burning
desire
Mit
einem
brennenden
Verlangen
A
flame
that
won't
expire,
this
roads
the
road
of
a
fighter
Eine
Flamme,
die
nicht
erlischt,
dieser
Weg
ist
der
Weg
eines
Kämpfers
.I
could
have
never
done
without
you
Ich
hätte
es
nie
ohne
dich
geschafft
I
am
tired
to
be
on
my
own
Ich
bin
es
leid,
allein
zu
sein
Talk
for
hours
on
the
phone
Stundenlang
am
Telefon
reden
Make
. when
I
get
home
Mach
. wenn
ich
nach
Hause
komme
. There
was
a
witness
. Es
gab
einen
Zeugen
My
grandma
told
me
I
am
gifted
Meine
Oma
sagte
mir,
ich
sei
begabt
Knock
yourself
out
of
that
Hau
dich
da
raus
I'm
gonna
take
this
year
as
mine
Ich
werde
dieses
Jahr
zu
meinem
machen
Cause
I
ain't
losing
this
time
Denn
ich
werde
dieses
Mal
nicht
verlieren
I'm
gonna
blow
this
open
wide
Ich
werde
es
weit
aufreißen
This
roads
my
only
design
Dieser
Weg
ist
mein
einziger
Entwurf
And
I'm
gonna
set
this
year
on
fire
Und
ich
werde
dieses
Jahr
in
Brand
setzen
With
a
burning
desire
Mit
einem
brennenden
Verlangen
A
flame
that
won't
expire,
this
roads
the
road
of
a
fighter
Eine
Flamme,
die
nicht
erlischt,
dieser
Weg
ist
der
Weg
eines
Kämpfers
So
you
found
another
way
Also
hast
du
einen
anderen
Weg
gefunden
You
heard
about
me
Du
hast
von
mir
gehört
Now
I
am
here
to
stay
Jetzt
bin
ich
hier,
um
zu
bleiben
Now
I
am
here
to
stay
Jetzt
bin
ich
hier,
um
zu
bleiben
Now
I
am
here
to
stay
Jetzt
bin
ich
hier,
um
zu
bleiben
No
morning
ever
page
Keine
morgendliche
Seite
mehr
Hear
me
what
I
say
Hör
mir
zu,
was
ich
sage
This
is
what
I
say
Das
ist,
was
ich
sage
This
is
what
I
say
Das
ist,
was
ich
sage
I'm
gonna
take
this
year
as
mine
Ich
werde
dieses
Jahr
zu
meinem
machen
Cause
I
ain't
losing
this
time
Denn
ich
werde
dieses
Mal
nicht
verlieren
I'm
gonna
blow
this
open
wide
Ich
werde
es
weit
aufreißen
This
roads
my
only
design
Dieser
Weg
ist
mein
einziger
Entwurf
And
I'm
gonna
set
this
year
on
fire
Und
ich
werde
dieses
Jahr
in
Brand
setzen
With
a
burning
desire
Mit
einem
brennenden
Verlangen
A
flame
that
won't
expire,
this
roads
the
road
of
a
fighter
Eine
Flamme,
die
nicht
erlischt,
dieser
Weg
ist
der
Weg
eines
Kämpfers
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Thomas, Joshua Osho, Sonny Panayiotou
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.