Marger feat. Smack - Mý Enemies - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Marger feat. Smack - Mý Enemies




Mý Enemies
Мои Враги
Your enemies is my enemies.
Твои враги мои враги.
Tvý enemies sou enemies.
Твои враги мои враги.
Your enemies is my enemies.
Твои враги мои враги.
Tvý enemies sou enemies.
Твои враги мои враги.
Your enemies is my enemies.
Твои враги мои враги.
Tvý enemies sou enemies.
Твои враги мои враги.
Back to London, east to the east,
Назад в Лондон, на восток,
A lot of enemies on the street,
Много врагов на улице,
I tell them bye, enemies enemies bye,
Я говорю им пока, враги, враги, пока,
Enemies bye, bye, boom, bye, bye,
Враги, пока, пока, бум, пока, пока,
Enemies enemies bye, enemies bye,
Враги, враги, пока, враги, пока,
Bye, boom bye, bye, enemies enemies bye,
Пока, бум, пока, пока, враги, враги, пока,
Say one word and I'm gonna ride,
Скажи слово, и я поеду,
Just to make them enemies fly
Просто чтобы заставить этих врагов летать.
Yes! Smack One.
Да! Smack One.
A Itz Itz Marger.
А это Marger.
Tvý enemies sou enemies,
Твои враги мои враги,
Když mi Marger, zavolá že je beef,
Когда Marger звонит, говорит, что биф,
že je válka, berem g's, berem gear,
Что война, берем бабки, берем снарягу,
A jede se hledat společný řešení,
И едем искать общее решение,
Kde kdo řiká že seš real,
Где кто говорит, что ты настоящая,
že si na dobrý cestě, že chce taky po cestě jít,
Что ты на верном пути, что он тоже хочет по этому пути идти,
Ale většina z nich chce jenom mít,
Но большинство из них просто хотят иметь,
Co si budoval poklady musej bejt střežený.
То, что я строил, сокровища должны быть охраняемы.
Spousta krys, nechal sem je jít,
Много крыс, я отпустил их,
Vod doby můžu říct že je líp,
С тех пор могу сказать, что стало лучше,
Upíři, vim že chcete pít,
Вампиры, я знаю, вы хотите пить,
Ale mou energii mi nemůžete vzít,
Но мою энергию вы больше не сможете забрать,
Zůstalo pár vlků v mym spřežení,
Осталось несколько волков в моей упряжке,
Jeden z nich je Marger nedělej že nevíš,
Один из них Marger, не делай вид, что не знаешь,
Hotline, Fuckstroy, Joe a OG, (HoteAit), Radoš, Fidel a Micky Gee.
Hotline, Fuckstroy, Joe и OG, (HoteAit), Radoš, Fidel и Micky Gee.
Hm, lidí je kolem míň,
Хм, людей вокруг меня меньше,
Nepotřebuju mít kolem sebe dvě stě píč,
Мне не нужно иметь вокруг себя двести шлюх,
Ukazovat k vidění jak mam velkej tým,
Показывать всем, какая у меня большая команда,
Plnej lidí, co se chtěj jenom svízt,
Полная людей, которые просто хотят прокатиться,
nemam rád fake fellení do prdele lezení,
Я не люблю фальшивые чувства, лизание задниц,
Falešný úsměvy podávání rukou, zdravení,
Фальшивые улыбки, рукопожатия, приветствия,
Cenění něčeho jenom protože to momentálně letí.
Ценить что-то только потому, что это сейчас в моде.
My enemies is my enemies.
Мои враги твои враги.
Tvý enemies sou enemies.
Твои враги мои враги.
Your enemies is my enemies.
Твои враги мои враги.
Tvý enemies sou enemies.
Твои враги мои враги.
Your enemies is my enemies.
Твои враги мои враги.
Tvý enemies sou enemies.
Твои враги мои враги.
Back to London, east to the east,
Назад в Лондон, на восток,
A lot of enemies on the street,
Много врагов на улице,
I tell them bye, enemies enemies bye,
Я говорю им пока, враги, враги, пока,
Enemies bye, bye, boom, bye, bye,
Враги, пока, пока, бум, пока, пока,
Enemies enemies bye, enemies bye,
Враги, враги, пока, враги, пока,
Bye, boom bye, bye, enemies enemies bye,
Пока, бум, пока, пока, враги, враги, пока,
Say one word and I'm gonna ride,
Скажи слово, и я поеду,
Just to make them enemies fly.
Просто чтобы заставить этих врагов летать.





Marger feat. Smack - P's A Love
Альбом
P's A Love
дата релиза
17-12-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.