Margherita Vicario feat. Elodie - Xy (feat. Elodie) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Margherita Vicario feat. Elodie - Xy (feat. Elodie)




Xy (feat. Elodie)
Xy (feat. Elodie)
Ehi, Marghe
Эй, Марге
Dai, avete fatto pace?
Ну что, помирились?
Ci vediamo?
Встретимся?
Siamo diversi come l'odio e la paura
Мы отличаемся как ненависть и страх
Siamo diversi come l'oro, caratura
Мы отличаемся как золото и карат
Anche i pianeti, se li guardi da lontano
Даже планеты, если смотреть на них издалека
Sono stelle tutte uguali, ma ognuno ha la sua natura
Это звезды, все одинаковые, но у каждой своя природа
La guerra è femmina, però la fanno gli uomini
Война ведется мужчинами, хотя она и женская
La stessa storia, cambia solo l'Anno Domini
Одна и та же история, только меняется год от Рождества Христова
La donna vergine vestita in seta pura
Чистая дева, одетая в шелк
Ha un chiodo in testa un buco della serratura
В голове гвоздь, в замке дырка
Certe canzoni non hanno un perché
Некоторые песни не имеют причины
Penserò a te se tu penserai a me
Я буду думать о тебе, если и ты будешь думать обо мне
Tanto se tutti viviamo d'amore
Так что, если мы все живем любовью
Poi la differenza qual è?
В чем же тогда разница?
X e Y
X и Y
Mi sеi mancato tantissimo
Я так сильно скучал по тебе
Il mondo è sempre più piccolo
Мир становится все меньше
E non si balla più, dai-da-da-da
И больше уже не танцуют, да-да-да-да
X e Y
X и Y
Anch'io ti amo tantissimo
Я тоже очень сильно люблю тебя
Tutta la vita pеr dirselo
Всю жизнь, чтобы сказать это
Ma non si balla più, dai-da-da-da
Но больше не танцуют, да-да-да-да
Come parli bene, complimenti
Как же хорошо ты говоришь, мои поздравления
Come balli bene, complimenti
Как красиво ты танцуешь, мои поздравления
Ma che disordine, ma che follia
Но какой беспорядок, какая глупость
Ti dico una bugia, tanto tu non mi senti
Я говорю тебе неправду, все равно ты меня не слышишь
E sul divano mangio fragole
И на диване я ем клубнику
Tu che mi chiedi: "Cosa vuoi da me?"
А ты спрашиваешь меня: “Что ты хочешь от меня?”
Siamo diversi, non ti offendere
Мы разные, не обижайся
Non te la prendere, non te la prendere
Не принимай это всерьез, не принимай всерьез
Certe canzoni non hanno un perché
Некоторые песни не имеют причины
Penserò a te se tu penserai a me
Я буду думать о тебе, если и ты будешь думать обо мне
Tanto se tutti viviamo d'amore
Так что, если мы все живем любовью
Poi la differenza qual è?
В чем же тогда разница?
X e Y
X и Y
Mi sei mancato tantissimo
Я так сильно скучал по тебе
Il mondo è sempre più piccolo
Мир становится все меньше
E non si balla più, dai-da-da-da
И больше уже не танцуют, да-да-да-да
X e Y
X и Y
Anch'io ti amo tantissimo
Я тоже очень сильно люблю тебя
Tutta la vita per dirselo
Всю жизнь, чтобы сказать это
Ma non si balla più, dai-da-da-da
Но больше не танцуют, да-да-да-да
E lo sai che sorrido io appena ti vedo
И ты знаешь, что я улыбаюсь, когда вижу тебя
Tipo Monna Lisa, sto dietro a un vetro
Как Мона Лиза, я стою там за стеклом
E se ho voglia, mi sdraio su un fianco
И если захочу, то лягу на бок
Tu mi parli, io ascolto e poi canto
Ты говоришь, я слушаю, а потом пою
Non ci crede nessuno alla vita dei segni
Никто не верит в жизнь знаков
Io mi fido soltanto del senso dei sogni
Я доверяю только смыслу снов
Se non so cosa fare, io salto
Если не знаю, что делать, то прыгаю
X e Y
X и Y
X e Y
X и Y
X e Y
X и Y
X e Y
X и Y
X e Y
X и Y
Mi sei mancato tantissimo
Я так сильно скучал по тебе
Il mondo è sempre più piccolo
Мир становится все меньше
E non si balla più, dai-da-da-da
И больше уже не танцуют, да-да-да-да
X e Y
X и Y
Anch'io ti amo tantissimo
Я тоже очень сильно люблю тебя
Tutta la vita per dirselo
Всю жизнь, чтобы сказать это
Ma non si balla più, dai-da-da-da
Но больше не танцуют, да-да-да-да





Авторы: Davide Petrella, Elodie Di Patrizi, Margherita Vicario, Davide Pavanello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.