Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abauè (Morte di un Trap Boy)
Abauè (Tod eines Trap Boys)
Non
la
so
scrivere
una
canzone
Ich
kann
kein
Lied
schreiben
Tanto
a
che
serve?
Basta
fare
Wozu
auch?
Es
reicht
zu
machen
Nana
eh
ah,
nana
eh
ah
Nana
eh
ah,
nana
eh
ah
E
perdo
punti
sul
tabellone
Und
ich
verliere
Punkte
auf
der
Anzeigetafel
Dal
sola
riesco
a
dire
solo
Alleine
schaffe
ich
nur
zu
sagen
Nana
eh
ah,
nana
eh
Nana
eh
ah,
nana
eh
Guarda
allo
specchio
che
sederone
Schau
in
den
Spiegel,
was
für
ein
Hintern
C'è
a
chi
piace
e
chi
fa
Manche
mögen
ihn
und
manche
machen
No
nana
eh,
no
nana
eh
Nein
nana
eh,
nein
nana
eh
Mi
piace
un
tipo,
ma
fa
l'attore
Mir
gefällt
ein
Typ,
aber
er
ist
Schauspieler
Parla
francese
tipo
Er
spricht
Französisch,
so
wie
Oh
abaué,
oh
abaué,
oh
Oh
abaué,
oh
abaué,
oh
Abaué
oh,
abaué
oh
Abaué
oh,
abaué
oh
Abaué
oh,
abaué
Abaué
oh,
abaué
Quei
tatuaggi
mi
fanno
orrore
Diese
Tattoos
finde
ich
schrecklich
Li
ho
fatti
tutti
in
Albania
Ich
habe
sie
alle
in
Albanien
gemacht
Nana
eh
ah,
nana
eh
(me
cojoni)
Nana
eh
ah,
nana
eh
(Nicht
schlecht!)
Fai
un
po'
più
piano
che
c'è
un
burrone
Mach
ein
bisschen
langsamer,
da
ist
ein
Abgrund
Prendo
un
coltello
e
me
lo
pianto
Ich
nehme
ein
Messer
und
steche
es
mir
hinein
Nana
eh
ah!
Nana
eh
ah!
Nana
eh
ah!
Nana
eh
ah!
Prima
mi
cerchi
poi
c'è
il
terrore
Zuerst
suchst
du
mich,
dann
kommt
der
Terror
E
che
fatica
mamma
mia
Und
was
für
eine
Mühe,
meine
Güte
Nana
eh
ah,
nana
eh
ah
Nana
eh
ah,
nana
eh
ah
Ci
vuole
il
doppio
dell'attenzione
Man
braucht
doppelt
so
viel
Aufmerksamkeit
Io
abbozzo,
ma
non
mollo
Ich
lenke
ein,
aber
ich
gebe
nicht
auf
E
tutti
perdono
il
controllo
Und
alle
verlieren
die
Kontrolle
E
tutti
vogliono
l'esordio
Und
alle
wollen
das
Debüt
Sul
comodino
lo
sciroppo
Auf
dem
Nachttisch
der
Sirup
Attento
che
poi
il
troppo
stroppia
Pass
auf,
denn
zu
viel
schadet
Si
è
appeso
al
muro
con
un
cappio
Er
hat
sich
mit
einer
Schlinge
an
die
Wand
gehängt
C'è
un'ambulanza
già
sull'Appia
Ein
Krankenwagen
ist
schon
auf
der
Appia
La
madre
ha
perso
ogni
speranza
Die
Mutter
hat
jede
Hoffnung
verloren
E
il
padre
chiuso
nella
stanza
Und
der
Vater
ist
im
Zimmer
eingeschlossen
E
tutti
i
soldi
ancora
lì
Und
all
das
Geld
ist
immer
noch
da
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Io
partorisco
senza
dolore
Ich
gebäre
ohne
Schmerzen
L'anestesista
canta
Der
Anästhesist
singt
Abaué
ah,
abaué
ah
Abaué
ah,
abaué
ah
Ma
è
il
tuo
il
dominio
della
creazione
Aber
dein
ist
das
Reich
der
Schöpfung
Dammi
una
hit
che
faccia
ah
Gib
mir
einen
Hit,
der
ah
macht
Abaué
ah,
abaué
Abaué
ah,
abaué
Faccio
la
stronza,
ma
mi
vuoi
bene
Ich
bin
eine
Zicke,
aber
du
magst
mich
Alla
frontiera
canteremo
An
der
Grenze
werden
wir
singen
Credo
che
il
mio
per
te
sia
vero
amore
Ich
glaube,
meine
Liebe
zu
dir
ist
echt
Io
abbozzo,
ma
non
mollo
Ich
lenke
ein,
aber
ich
gebe
nicht
auf
E
tutti
perdono
il
controllo
Und
alle
verlieren
die
Kontrolle
E
tutti
vogliono
l'esordio
Und
alle
wollen
das
Debüt
Sul
comodino
lo
sciroppo
Auf
dem
Nachttisch
der
Sirup
Attento
che
poi
il
troppo
stroppia
Pass
auf,
denn
zu
viel
schadet
Si
è
appeso
al
muro
con
un
cappio
Er
hat
sich
mit
einer
Schlinge
an
die
Wand
gehängt
C'è
un'ambulanza
già
sull'Appia
Ein
Krankenwagen
ist
schon
auf
der
Appia
La
madre
ha
perso
ogni
speranza
Die
Mutter
hat
jede
Hoffnung
verloren
E
il
padre
chiuso
nella
stanza
Und
der
Vater
ist
im
Zimmer
eingeschlossen
E
tutti
i
soldi
ancora
lì
Und
all
das
Geld
ist
immer
noch
da
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Abaué,
abaué,
abaué
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davide Pavanello, Margherita Vicario
Альбом
Bingo
дата релиза
13-05-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.