Текст и перевод песни Margherita Vicario - Come Va
Come
va?
(Come
va?
Come
va?
Come
va?
Come
va?
Come
va?)
How
are
you?
(How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?)
Come
va?
(Come
va?
Come
va?
Come
va?
Come
va?)
How
are
you?
(How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?)
Va
che
sono
stanca
morta,
son
morta
dentro
I'm
dead
tired,
dead
inside
Va
che
più
mi
dici:
"Basta",
e
più
mi
lamento
The
more
you
say,
"Enough,"
the
more
I
complain
Va
che
casco
e
ricasco
e
sbatto
al
muro
e
rimbalzo
I
fall
and
fall
again,
I
hit
the
wall
and
bounce
back
Ed
ogni
singolo
giorno
ci
son
io
che
mi
alzo
e
mi
trucco
distratta
And
every
single
day,
I
get
up
and
put
on
my
makeup,
distracted
E
mi
mostro
al
mondo
per
come
son
fatta
And
I
show
myself
to
the
world
as
I
am
Col
culo
rotondo,
con
la
gola
distrutta
With
my
round
ass,
with
my
destroyed
throat
Coi
problemi
in
famiglia,
con
il
peso
sul
petto
With
family
problems,
with
the
weight
on
my
chest
Con
il
cane
che
ringhia,
l'invidia,
il
sospetto
With
the
dog
that
growls,
envy,
suspicion
E
la
paura
vada
tutto
storto
And
the
fear
that
everything
will
go
wrong
Mi
passa
la
voglia,
però
poi
ti
incontro
I
lose
my
desire,
but
then
I
meet
you
E
anche
se
male,
affronto
il
discorso
And
even
if
it's
bad,
I
face
the
conversation
Come
va?
Come
va?
Come
va?
How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
Come
va
con
l'amore?
S'è
più
fatto
sentire?
How's
it
going
with
love?
Has
he
made
himself
heard
again?
No,
ma
dimmi
come
va?
Come
va?
Come
va?
No,
but
tell
me
how
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
Come
vedi
il
futuro?
Vuoi
cambiare
mestiere?
How
do
you
see
the
future?
Do
you
want
to
change
jobs?
No,
ma
dimmi
come
va?
Come
va?
Come
va?
No,
but
tell
me
how
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
Ti
fai
ancora
le
canne?
Non
ti
vengon
le
pare?
Do
you
still
smoke
weed?
Don't
you
get
paranoid?
No,
ma
dimmi
come
va?
Come
va?
Come
va?
No,
but
tell
me
how
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
L'altro
giorno
mi
hai
detto
che
volevi
morire
The
other
day
you
told
me
you
wanted
to
die
Guarda
come
scorre
il
fiume,
va
da
sé
Look
how
the
river
flows,
it
goes
by
itself
Cadono
le
foglie,
si
è
nascosto
il
sole
The
leaves
are
falling,
the
sun
has
hidden
S'abbassa
la
nebbia
mentre
penso
a
te
The
fog
descends
as
I
think
of
you
Vedi,
mi
è
passato
pure
il
malumore
See,
my
bad
mood
has
passed
too
Come
va?
(Come
va?
Come
va?
Come
va?)
How
are
you?
(How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?)
Come
va?
(Come
va?
Come
va?)
How
are
you?
(How
are
you?
How
are
you?)
Beh,
beh,
beh,
sono
stata
a
volte
meglio
Well,
well,
well,
I've
been
better
at
times
Sì,
ma
sai
com'è
questa
vita,
qui
basta
uno
sbaglio
Yes,
but
you
know
how
this
life
is,
here
one
mistake
is
enough
Solo
per
perdere
un
treno,
ma
chi
se
ne
frega
Just
to
miss
a
train,
but
who
cares
Faccio
altro,
passerà
un
aereo
I'll
do
something
else,
a
plane
will
pass
Ma
so
che
non
è
vero,
è
una
bugia
But
I
know
it's
not
true,
it's
a
lie
Vorrei
fare
una
festa
a
casa
mia
I'd
like
to
have
a
party
at
my
house
Però
ho
bevuto
troppo,
c'ho
un
amico
nel
letto
But
I
drank
too
much,
I
have
a
friend
in
bed
L'ho
deluso
sicuro,
non
volevo
lo
ammetto
I'm
sure
I
disappointed
him,
I
didn't
want
to,
I
admit
it
E
mi
ritrovo
di
nuovo
da
sola,
in
mutande
And
I
find
myself
alone
again,
in
my
underwear
La
vita
degli
altri
è
il
pensiero
più
grande
The
lives
of
others
are
the
biggest
thought
Mi
passa
la
sbornia,
però
poi
ti
incontro
My
hangover
is
passing,
but
then
I
meet
you
E
anche
se
male,
riaffronto
il
discorso
And
even
if
it's
bad,
I
face
the
conversation
again
Come
va?
Come
va?
Come
va?
How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
Come
va
con
l'amore?
S'è
più
fatto
sentire?
How's
it
going
with
love?
Has
he
made
himself
heard
again?
No,
ma
dimmi
come
va?
Come
va?
Come
va?
No,
but
tell
me
how
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
Come
vedi
il
futuro?
Vuoi
cambiare
mestiere?
How
do
you
see
the
future?
Do
you
want
to
change
jobs?
No,
ma
dimmi
come
va?
Come
va?
Come
va?
No,
but
tell
me
how
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
Ti
fai
ancora
le
canne?
Non
ti
vengon
le
pare?
Do
you
still
smoke
weed?
Don't
you
get
paranoid?
No,
ma
dimmi
come
va?
Come
va?
Come
va?
No,
but
tell
me
how
are
you?
How
are
you?
How
are
you?
L'altro
giorno
mi
hai
detto
che
volevi
morire
The
other
day
you
told
me
you
wanted
to
die
Guarda
come
scorre
il
fiume,
va
da
sé
Look
how
the
river
flows,
it
goes
by
itself
Cadono
le
foglie,
si
è
nascosto
il
sole
The
leaves
are
falling,
the
sun
has
hidden
S'abbassa
la
nebbia
mentre
penso
a
te
The
fog
descends
as
I
think
of
you
Vedi,
mi
è
passato
pure
il
malumore
See,
my
bad
mood
has
passed
too
Come
va?
(Come
va?
Come
va?
Come
va?)
How
are
you?
(How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?)
Come
va?
(Come
va?
Come
va?
Come
va?)
How
are
you?
(How
are
you?
How
are
you?
How
are
you?)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margherita Vicario, Davide Pavanello
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.