Margherita Vicario - Come Va - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Margherita Vicario - Come Va




Come Va
Как дела
Come va? (Come va? Come va? Come va? Come va? Come va?)
Как у тебя дела? (Как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?)
Come va? (Come va? Come va? Come va? Come va?)
Как у тебя дела? (Как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?)
Va che sono stanca morta, son morta dentro
И так я устала, что готова умереть, я мертва внутри
Va che più mi dici: "Basta", e più mi lamento
И так я все больше говорю: "Хватит", и все больше жалуюсь
Va che casco e ricasco e sbatto al muro e rimbalzo
И так я падаю и падаю и бьюсь об стену и отскакиваю
Ed ogni singolo giorno ci son io che mi alzo e mi trucco distratta
И каждый божий день я встаю и наношу макияж, отвлекаясь
E mi mostro al mondo per come son fatta
И показываю себя миру такой, какая я есть
Col culo rotondo, con la gola distrutta
С круглой попой, с разбитым горлом
Coi problemi in famiglia, con il peso sul petto
С семейными проблемами, с грузом на душе
Con il cane che ringhia, l'invidia, il sospetto
С рычащей собакой, с завистью, с подозрениями
E la paura vada tutto storto
И со страхом, что все пойдет не так
Mi passa la voglia, però poi ti incontro
У меня пропадает желание, но потом я встречаю тебя
E anche se male, affronto il discorso
И даже если мне плохо, я поддерживаю разговор
Come va? Come va? Come va?
Как дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?
Come va con l'amore? S'è più fatto sentire?
Как дела в любви? Он хоть как-то давал о себе знать?
No, ma dimmi come va? Come va? Come va?
Нет, но расскажи мне, как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?
Come vedi il futuro? Vuoi cambiare mestiere?
Как ты видишь свое будущее? Хочешь сменить работу?
No, ma dimmi come va? Come va? Come va?
Нет, но расскажи мне, как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?
Ti fai ancora le canne? Non ti vengon le pare?
Ты еще куришь травку? Тебе не приходят мысли об этом?
No, ma dimmi come va? Come va? Come va?
Нет, но расскажи мне, как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?
L'altro giorno mi hai detto che volevi morire
На днях ты сказал мне, что хочешь умереть
Guarda come scorre il fiume, va da
Смотри, как течет река, она течет сама по себе
Cadono le foglie, si è nascosto il sole
Опадают листья, прячется солнце
S'abbassa la nebbia mentre penso a te
Опускается туман, пока я думаю о тебе
Vedi, mi è passato pure il malumore
Видишь, у меня даже прошло плохое настроение
Come va? (Come va? Come va? Come va?)
Как дела? (Как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?)
Come va? (Come va? Come va?)
Как дела? (Как у тебя дела? Как у тебя дела?)
Beh, beh, beh, sono stata a volte meglio
Ну, ну, ну, иногда мне было лучше
Sì, ma sai com'è questa vita, qui basta uno sbaglio
Да, но ты же знаешь, как устроена эта жизнь, здесь достаточно одной ошибки
Solo per perdere un treno, ma chi se ne frega
Чтобы пропустить поезд, но кого это волнует
Faccio altro, passerà un aereo
Я займусь чем-нибудь другим, пройдет самолет
Ma so che non è vero, è una bugia
Но я знаю, что это неправда, это ложь
Vorrei fare una festa a casa mia
Я хочу устроить вечеринку у себя дома
Però ho bevuto troppo, c'ho un amico nel letto
Но я слишком много выпила, у меня в постели друг
L'ho deluso sicuro, non volevo lo ammetto
Я его точно разочаровала, я признаю это
E mi ritrovo di nuovo da sola, in mutande
И я снова одна, в трусиках
La vita degli altri è il pensiero più grande
Жизнь других людей - это главная мысль
Mi passa la sbornia, però poi ti incontro
У меня проходит похмелье, но потом я встречаю тебя
E anche se male, riaffronto il discorso
И даже если мне плохо, я снова поддерживаю разговор
Come va? Come va? Come va?
Как дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?
Come va con l'amore? S'è più fatto sentire?
Как дела в любви? Он хоть как-то давал о себе знать?
No, ma dimmi come va? Come va? Come va?
Нет, но расскажи мне, как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?
Come vedi il futuro? Vuoi cambiare mestiere?
Как ты видишь свое будущее? Хочешь сменить работу?
No, ma dimmi come va? Come va? Come va?
Нет, но расскажи мне, как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?
Ti fai ancora le canne? Non ti vengon le pare?
Ты еще куришь травку? Тебе не приходят мысли об этом?
No, ma dimmi come va? Come va? Come va?
Нет, но расскажи мне, как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?
L'altro giorno mi hai detto che volevi morire
На днях ты сказал мне, что хочешь умереть
Guarda come scorre il fiume, va da
Смотри, как течет река, она течет сама по себе
Cadono le foglie, si è nascosto il sole
Опадают листья, прячется солнце
S'abbassa la nebbia mentre penso a te
Опускается туман, пока я думаю о тебе
Vedi, mi è passato pure il malumore
Видишь, у меня даже прошло плохое настроение
Come va? (Come va? Come va? Come va?)
Как дела? (Как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?)
Come va? (Come va? Come va? Come va?)
Как дела? (Как у тебя дела? Как у тебя дела? Как у тебя дела?)
Come va?
Как дела?





Авторы: Margherita Vicario, Davide Pavanello


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.