Margherita Vicario - In ufficio - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Margherita Vicario - In ufficio




In ufficio
In the Office
0475
0475
"Pronto, salve, scusi, non riattacchi, dai"
"Hello, hello, excuse me, don't hang up, come on"
0576
0576
"Buonasera, no, riattacca pure lei!"
"Good evening, no, you can hang up too!"
Son due giorni che non chiudo niente
It's been two days since I closed anything
Tra duemila nomi neanche un cliente
Not a single customer among two thousand names
0578
0578
"Oddio mio, è un incubo, è sempre occupato"
"Oh my goodness, it's a nightmare, it's always busy"
0854
0854
"L'ha chiamata ieri ed oggi è staccato"
"She called you yesterday and now she's not connected"
Son due giorni che non chiudo niente
It's been two days since I closed anything
Tra duemila nomi neanche un cliente
Not a single customer among two thousand names
Non si ferma mai ad ascoltar la gente
He never stops to listen to the people
Forse il buon caffè
Maybe a good coffee
Una spremuta o due bignè
A juice or two cream puffs
Forse devi uscire a fumar
Maybe you need to go out and have a smoke
Se vuoi ti porto un po' di
If you want I'll bring you some tea
Ti consiglio di calmarti
I suggest you calm down
È difficile spiegarsi
It's hard to explain yourself
Senza un poco di pazienza
Without a little patience
"Pronto, salve, scusi l'ora
"Hello, hello, excuse me, it's late
Un'informazione sola: lei lavora?"
Just one question: do you work?"
Non ci credo ha messo giù
I can't believe he hung up
Mi ha risposto come se avesse paura
He answered me as if he was scared
Son due giorni che non chiudo niente
It's been two days since I closed anything
Tra duemila nomi neanche un cliente
Not a single customer among two thousand names
Non si ferma mai ad ascoltar la gente
He never stops to listen to the people
Forse è il tono che
Maybe it's the tone
È sbagliato e sai perché?
That's wrong and you know why?
Forse dovresti sorridere
Maybe you should smile
Dalla cornetta si sente
You can hear it from the receiver
Forse ti serve un'amica
Maybe you need a girlfriend
Che so, un cinema, una gita
I know, a movie, an outing
Se vuoi mi puoi chiamare
If you want you can call me
Voglio scappare
I want to get away
Forse è il tono
Maybe it's the tone
Che è sbagliato e sai perché?
That's wrong and you know why?
Forse dovresti sorridere
Maybe you should smile
Dalla cornetta si sente
You can hear it from the receiver
Si sente
You can hear it





Авторы: Margherita Vicario


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.