Текст и перевод песни Margherita Vicario - Se riesco parto
Se riesco parto
Смогу ли я уехать
Che
bello
stare
qui
Как
хорошо
здесь
быть
Di
fronte
a
non
so
chi
Перед
тобой,
о
ком
не
знаю
Immaginare
un
po'
Немного
помечтать
Che
io
possa
dire
quello
che
voglio
Что
могу
сказать
я
то,
что
хочу
Quando
mi
hai
incontrato
Когда
со
мной
ты
встретился
Tu
mi
hai
chiesto:
"Dove
vai?"
Ты
спросил
меня:
"Куда
пойдешь?"
E
io
ho
pensato:
"Beh,
saranno
fatti
miei"
И
я
подумал:
"Ну,
это
мое
дело"
Poi
mi
hai
detto:
"Sai,
dovresti
seguir
me"
Потом
ты
сказал
мне:
"Знаешь,
ты
должна
пойти
со
мной"
Io
invece
son
scappata
poi
ho
capito
che
Но
я
вместо
этого
убежала,
а
потом
поняла,
что
Di
certo,
vedi,
è
meglio
Конечно
же,
понимаешь,
лучше
Esser
liberi
e
incoscienti
Быть
свободными
и
беспутным
Che
non
servili,
schiavi
o
succubi
dei
deficienti
Чем
рабскими,
зависимыми
или
жертвами
идиотов
Certo,
parla
un
po'
di
sé
Конечно,
говорит
немного
о
себе
Sì,
però
ha
scelto
me
Да,
но
выбрал
меня
È
bello,
è
colto,
è
solo
Он
красивый,
он
образованный,
он
одинок
Forse
parte
e
va
in
Cile
Может,
он
уедет
в
Чили
Se
riesco
parto
Если
смогу,
уеду
Se
no
sicuro
poi
me
ne
pento
Если
нет,
то
точно
потом
пожалею
E
se
poi
va
bene,
via
in
Brasile
А
если
все
пойдет
хорошо,
то
в
Бразилию
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
Voglio
solo
stare
Только
хочу
быть
Voglio
guardarlo
e
farmi
guardare
Хочу
смотреть
на
тебя
и
чтобы
ты
смотрел
на
меня
Se
riesco
parto
Если
смогу,
уеду
Se
no
sicuro
poi
me
ne
pento
Если
нет,
то
точно
потом
пожалею
E
se
poi
va
bene,
via
in
Brasile
А
если
все
пойдет
хорошо,
то
в
Бразилию
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
E
se
poi
va
bene,
via
in
Brasile
А
если
все
пойдет
хорошо,
то
в
Бразилию
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
E
se
poi
va
bene,
via
in
Brasile
А
если
все
пойдет
хорошо,
то
в
Бразилию
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
E
se
poi
va
bene,
via
in
Brasile
А
если
все
пойдет
хорошо,
то
в
Бразилию
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
Se
c'è
amore
Если
есть
любовь
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margherita Vicario
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.